例句 |
Airlines have increased their scrutiny of the size and amount of carry-on luggage.航空公司对随身携带的行李的大小和数量加强了检查。Indianapolis beat out nearly 100 other cities as the site for a huge United Airlines maintenance center.印第安纳波利斯从近百座城市中胜出,成为美国联合航空公司大型维护中心所在地。Employees of American Airlines get generous reductions on the cost of flights.美国航空的雇员享有很大的机票折扣。The airport faces a chicken-and-egg dilemma: Airlines won't add more flights unless there is more demand, and there won't be more demand until there are more flights.机场面临着鸡和蛋的难题:只有需求上升航空公司才会增加航班,但不增加航班,需求是不会上升的。The ticket allows unlimited travel with Polynesian Airlines.凭这张票可以无限次乘坐波利尼西亚航空公司的航班。I usually fly Lufthansa/Japan Airlines/El Al.我通常搭乘汉莎航空公司/日本航空公司/以色列航空公司的航班。Airlines will be able to set cheap fares without interference from the government.航空公司将能脱离政府干预设定便宜的机票价格。Airlines have lost billions of dollars.航空公司损失了几十亿美元。Mexicana Airlines has announced cheaper round-trip tickets between Los Angeles and cities it serves in Mexico.墨西哥航空公司已经宣布出售从洛杉矶到墨西哥各城市之间航班的低价往返机票。Airlines are implementing new safety procedures designed to reduce pilot error.各航空公司都在实施旨在减少飞行员操作失误的新安全规程。Airlines should stand or fall on their ability to attract passengers.航空公司的成败应该取决于它们吸引乘客的能力。Virgin Airlines must beat off stiff competition to win the contract.维珍航空公司必须击退强大的竞争对手才能赢得合同。Airlines are duking it out for customers by lowering airfares.各家航空公司通过降低票价吸引乘客。Airlines saw a decrease in passenger traffic this year.今年的航空客运量减少了。European Airlines guarantees its customers top-quality service.欧洲航空公司保证为乘客提供最好的服务。They were arrested as they stepped off an American Airlines flight from Chicago.他们从芝加哥飞来的美国航空公司班机上下来时被逮捕了。United Airlines is offering a special deal on flights to London.联合航空公司正在推出伦敦航班的特价活动。Singapore Airlines is rumoured to be bidding for a management contract to run both airports.据传新加坡航空公司正在力争签下两家机场的经营权。Airlines would prefer to update rather than retrain crews.航空公司更愿意换新员工而不是对旧员工重新进行培训。I often travel by Northwest Airlines.我常坐西北航空公司的飞机旅行。Airlines are under intense pressure to cut fares.航空公司面临着降低票价的巨大压力。Airlines consider business travellers a captive market.航空公司把商务旅行者视为垄断性市场。Airlines have always viewed passenger safety as a priority.航空公司总是把乘客的安全放在首位。I always fly United Airlines.我总是乘坐联合航空公司的飞机。Airlines are plugging two fairly recent innovations.各航空公司正为新近问世的两项革新大做广告。Airlines recommend hard-sided cases for durability.航空公司推荐使用硬边箱,因其经久耐用。 |