《梦的解析》 德 Die Traumdeutung;英 The Interpretation of Dreams 亦译《释梦》。奥地利弗洛伊德用德文写成。1900年出版。出版10年后才引起重视。全书共分7章,运用大量梦的例子来解析梦的材料、来源、本质和功用以及梦过程的心理机制和梦的解析方法。认为梦是具有某种意义的心理活动。释梦是对梦的各片断逐一解释。人的愿望受压抑而无法在现实中实现,便会在梦中以改头换面的形式出现,梦可定义为是一种受压抑的愿望经过改装而形成。梦有显意和隐意,梦的显意(梦内容)以一种容易了解的方式将梦的隐意(梦思)传译出来,其基本方法有四种:(1)凝缩作用,梦把丰富的梦思凝缩为简单的梦内容;(2)转移作用,人的本能冲动为冲破“检查”的限制,常把梦思的隐意加以转移的改装;(3)表现作用,将梦思化为图像而得到表现;(4)再度校正作用,白天运行的注意力在睡眠状态下继续起着指导、局限、批评作用,使梦有时合乎逻辑,与白日梦相似。通过这四种方法,表达人的本能愿望的梦的隐意,经过梦的工作被改译成形式。该书展开了作为精神分析学主要特色的“无意识”的理论,开拓心理学研究的新领域,并初步确立精神分析学的一系列理论与概念,如关于心理结构与心理活动过程的理论、关于本能冲动的压抑与反抗的理论,以及“无意识”、“前意识”、“转移作用”、“阻力”、“宣泄”、“精神情结”等。该书还通过对梦的探讨与解释,研究心理病症的形成机制与治疗方法,对精神病学具有一定的实践意义。中译本由台湾赖其万、符传孝译,志文出版社1972年出版。 |