Mephibosheth had a young son named Mika, and all the members of Ziba's household were servants of Mephibosheth.
米非波设有一个小儿子,名叫米迦。凡住在洗巴家里的人,都作了米非波设的仆人。
10 2 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV
The king said to him, " Why say more? I order you and Ziba to divide the land" .
王对他说:" 你何必再提你的事呢?我说:你与洗巴均分地土。"
10 2 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV
With him were a thousand Benjamites, along with Ziba, the steward of Saul's household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, where the king was.
跟从示每的有一千便雅悯人,还有扫罗家的仆人洗巴和他十五个儿子、二十个仆人。他们都趟过约旦河迎接王。
10 2 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV
Then the king said to Ziba, " All that belonged to Mephibosheth is now yours" . " I humbly bow, " Ziba said. " May I find favor in your eyes, my lord the king" .