例句 |
She hurried away to pour more coffee and tend to the grill.她匆忙走开,去添加咖啡和照看烤架。She asked Tillie to pour her a cup of coffee.她请蒂莉给她倒杯咖啡。It is fashionable these days to pour scorn on those in public life.如今人们都看不起那些从事公务工作的人。She was good, but was there any need to pour it on like that?她固然很好,但是有必要那样大肆吹捧吗?The thunder and lightning stopped, but it continued to pour.打雷和闪电是停了,可又下起了倾盆大雨。After you grind the coffee, use a funnel to pour it into the jar.磨好咖啡后,用漏斗将其倒入罐中。Another method, used especially for figures, was to pour the clay into a mould.另一个方法,尤其用于铸造人像,是把黏土倒入模具中。In a speech to the Conservatives he tried to pour oil on troubled waters.在对保守党人所作的一次讲演中,他试图调停争端。Temporary shelters were hastily constructed as the refugees started to pour in.难民开始蜂拥而至,临时避难所被匆匆搭建起来。People fled in fear of their lives, as mud began to pour down the mountainside.当泥浆从山坡上冲下来时,大家都害怕得赶快逃命。Would you like me to pour you some more wine?我再给你斟点酒好吗?I used to pour time and energy into projects that were doomed from the start.我原来总在那些一开始就注定失败的项目上倾注大量时间和精力。Siegfried bustled in, muttered a greeting, and began to pour his coffee.西格弗里德急匆匆地进来,咕咕哝哝地打了声招呼,就开始倒咖啡。Election results are beginning to pour in.选举的结果开始源源不断地传来。It's best to pour your yoghurt into small containers before it sets.最好在酸奶凝固之前倒在较小的容器里。After they took the lead in the second half, they really started to pour it on. 下半场领先后,他们打得非常卖力。Many biotech companies are not yet profitable, as they continue to pour money into research and trials.许多生物科技公司一直把大量资金投入在研究和试验中,但还没赢利。My husband's always arguing with my father, and I'm the one who has to pour oil on troubled waters.我丈夫老和我父亲争吵,我不得不做他们的调停人。He had done his level best as a mediator, and had taken care not to pour oil on the flames.他已经尽了他的职务,努力为大局计,在作和事老,不作拨火棒。Holidaymakers continued to pour down to the coast in search of surf and sun.度假者不断涌至海边冲浪和享受阳光。The sweat began to pour down his face.他开始汗流满面。Her children were just at that age when they seemed to quarrel all day long, so she had to learn very quickly how to pour oil on troubled waters.她的孩子们正处于似乎整天争吵不休的年龄,因此她得尽快学会如何平息风波。She was asked to pour at a little reception for the performers after the concert.她被请来主持在音乐会之后为演出者举行的小型招待会。Orders for the soap have started to pour in.购买这款肥皂的订单不断涌来。Thunder crashed as the rain started to pour.大雨倾盆,雷声轰鸣。The Government continues to pour billions of pounds into its massive road-building programme.政府继续向庞大的筑路项目中投入数十亿英镑。Don't allow relatives to pour cold water on your optimism.别让亲戚们给你的乐观情绪泼冷水。 I'm going to pour myself another coffee.我要给自己再倒一杯咖啡。A spate of English reading materials began to pour off the presses.大量英语读物开始泛滥发行。There was no one to pour cold water on my plan.没有人对我的计划泼冷水。 Before the meeting could end, torrential rain began to pour.没等散会,暴雨就倾泻而下。She tilted the bowl to pour the mixture out.她把碗斜向一边,要把里面的混合物倒出来。The thunder and lightning seemed to have moved away, but the rain continued to pour.雷电似乎已经远离,但是大雨继续倾盆而下。 |