莎士比亚化 Shakespearization 马克思用语。与“席勒式”相对。语出马克思1859年4月19日致斐·拉萨尔的信:“你就得更加莎士比亚化。”(《马克思恩格斯选集》第4卷第340页)马克思针对拉萨尔写的历史剧《弗兰茨·冯·济金根》较概念化的缺陷,指出作者“席勒式地把个人变成时代精神的单纯的传声筒”,并提出对应语“莎士比亚化”,主要指学习莎士比亚剧作的情节的生动性和丰富性,使思想倾向通过情节和场面自然流露出来,而不是以概念的形式直接说出来;同时还指要尽量描绘出五光十色、丰富多彩的社会风貌,在这背景中塑造出性格鲜明的各种各样的典型人物形象,通过他们之间的矛盾冲突来体现出时代精神,使作品具有较高的审美价值。 |