例句 |
Kathryn was no beauty at the best of times.凯瑟琳即使是在她正当韶华时也绝非美女。Both women were unwelcoming, making little attempt to put Kathryn at her ease.两个女人态度都不友好,没有怎么去安抚凯瑟琳。She stayed the night at Kathryn's.她在凯瑟琳那儿留宿一晚。Sarah spoke so softly that Kathryn could hardly make out her words.萨拉说得很轻,凯瑟琳几乎听不清她的话。She had decided to confront Kathryn with what she had learnt.她决定拿自己了解的事实与凯瑟琳当面对证。Kathryn pulled a face at Thomas behind his back.凯瑟琳在托马斯身后冲他做了个鬼脸。Kathryn leaned against the wall of the church.凯瑟琳倚靠在教堂的墙上。Kathryn knows to her cost the effect of having served a jail sentence.凯瑟琳吃了苦头才知道服过刑会给一个人带来什么影响。The gentleman, despite his advanced years, helped Kathryn back to her seat.这位先生虽然年事已高,还是把凯瑟琳送回座位上。The gentleman, despite his advanced years, helped Kathryn back to her seat.这位绅士,尽管年事已高,仍然帮着凯瑟琳回到座位上。Kathryn's just phoned to say she's working late this evening.凯瑟琳刚才打电话说今天晚上要工作到很晚。Kathryn looked down at the floor and the smile died on her lips.凯瑟琳低头看向地板,笑容从她的嘴角消失了。Kathryn's quiet voice stilled the clamour.凯瑟琳温和的声音使吵闹声降了下来。Kathryn had seen him through a crack in the curtains.凯瑟琳透过窗帘的缝隙看见了他。Both men were unwelcoming, making little attempt to put Kathryn or her companions at their ease.两个男人都不是很热情,没有试着让凯瑟琳和她的同伴们放松下来。Kathryn blinked and forced a smile.凯瑟琳眨了眨眼睛,挤出一丝微笑。Kathryn edged away. She wanted to run but felt too weak.凯瑟琳蹭着走开,她想跑却一点力气都没有。Kathryn is on the school board for the district.凯瑟琳是该地区校董会的成员。Kathryn winked mischievously.凯瑟琳淘气地眨了眨眼睛。For a while Kathryn busied herself in the kitchen.凯瑟琳在厨房忙活了一会儿。Is Kathryn home?凯瑟琳在家吗?Kathryn patted her horse's neck and gently urged it forward.凯瑟琳拍拍马脖子,轻轻地策马前进。 |