Historians are not sure when Harold II died that day, but most agree that an arrow probably killed him.
历史学家不确定哈罗德二世那天是什么时候死的,但大多数人认为他可能是被箭射死的。
迷人历史
King Harold II of England successfully stopped that invasion but immediately had to march south to meet William's forces.
英格兰国王哈罗德二世成功阻止了那次入侵,但不得不立即向南进军与威廉的军队会合。
迷人历史
He was crowned Harold II the very next day, but his coronation did not resolve the question of succession.
第二天他加冕为哈罗德二世,但他的加冕礼并没有解决继承问题。
Crash Course 天文篇
Sometimes they were good omens — William the Conqueror liked his chances in 1066 after seeing one — and sometimes bad — that same comet didn't do so well for King Harold II.
That is possibly why King Harold II began the battle almost as soon as he arrived, even though he did not have all the needed troops.
这可能就是哈罗德二世国王几乎一到就开始战斗的原因,即使他没有所有需要的军队。
迷人历史
The Battle of Hastings was not the only battle in 1066. Harold II also had to defend his country from King Harald Hardrada, the Norwegian king who also wanted the English throne.
Although we don't know exactly how big the two armies were, we know that William had more archers than Harold II, which was a significant advantage, and Harold's archers were tired after the grueling march south.
Harold II (or Harold Godwinson; Old English:Harold Godƿinson; Latin:Haroldus; c. 1022– 14 October 1066) was the last Anglo-Saxon king of England. Harold reigned from 6 January 1066 until his death at the Battle of Hastings on 14 October, fighting the Norman invaders led by William the Conqueror during the Norman conquest of England. His death marked the end of Anglo-Saxon rule over England.