网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
标题 | 谢道韫传表达了什么情感 |
类别 | 情感美文-情感表达 |
内容 | 《谢道韫》历史评价与正史事迹,《谢道韫》人物故事小传谢道韫,晋朝安西将军谢奕的女儿,东晋名臣谢安的侄女。嫁给了著名书法家王羲之的儿子王凝之。谢道韫聪敏有学识,才气高且善辩。道韫咏雪(“未若柳絮因风起”)的故事至今广为流传。 谢道韫,唐代女诗人,自幼聪慧,十岁即能作诗。她的诗才被人们誉为“才华横溢”,但她的生活却充满了坎坷和挫折。然而,她的坚韧不拔和顽强的毅力使她在诗歌创作上取得了巨大的成就。 谢道韫的特点:聪慧博学,才思敏捷善辩,性格疏散爽朗。人物生平 谢道韫(生卒年不详),字道韫、令姜,又名韬元,陈郡阳夏(今河南周口市太康县)人,东晋时期女诗人。 咏雪的译文。1、译文 飘飞的雪花一片两片三四片,五六七八九十片。成千上万数也数不清,飞入梅花丛中就消失不见。注释 片:这里指雪花的片数。飞入:落入。梅花:植物名,梅树开的花。不见:见不着,消失。 2、翻译 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。 3、《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。 4、译文:微风轻摇着庭院中的树木,细细的飞雪落入竹帘的缝隙。雪花像雾一般在空中飘转着,凝结于台阶好似落花堆积。看不见院中杨柳发芽迎春,只见桂枝上挂满白色的雪花。 5、《咏雪》译文: 在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。 王凝之妻谢氏传文言文翻译及原文1、翻译 王凝之的妻子谢道韫,字道韫,是安西将军王奕的女儿。她聪明有才,善于辩论。有一次,她的叔父王安在家中聚集了许多人,突然间下起了大雪。王安问:“这像什么?”他的侄子王朗说:“撒盐在空中差不多可以比拟。 2、《王凝之妻》文言文原文及翻译:原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 3、《王凝之妻》原文:凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“散盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大悦。 4、《王凝之妻》谢氏传文言文翻译:王凝之的妻子姓谢,字道韫,是安西将军谢奕的女儿。她聪明,有见识,有才华,能言善辩。 5、王凝之妻谢氏原文及翻译介绍如下:王凝之的妻子姓谢,字道韫,是安西大将军谢奕的女儿。聪明,有见识有才华,能言善辩。 谢道韫有什么特点1、谢道韫:非常有天赋的女诗人,从小才学过人,善于观察,在《咏雪》中将雪花比作柳絮,是注重了雪花轻而白的特点。谢朗:聪敏机灵。 2、思维敏捷 ,聪明灵动 ,文采斐然 ,热爱生活 ,富有丰富的想象力 。 3、性格特征:他聪明机智,有才华,但性格比较放荡不羁,不拘小节,喜欢喝酒和结交朋友。他口才好,善于辩论和应但有时过于张扬和狂放。 4、谢道韫婉约秀丽:谢道韫的诗作以婉约细腻著称,表现出对自然景物的热爱和对生活的感悟。柔美的词句描绘花草、月光等自然景物,以及表达自身情感的变化。王戎强调妇女权益:王戎致力于探讨和辩护妇女的权益和社会地位。 5、在《三字经》“蔡文姬,能辨琴。谢道韫,能咏吟。”所提及。丈夫王凝之为会稽太守时,抵御卢循之乱时,城破被抓,得到孙恩的赦免。王凝之死后,在会稽独居,终生没有改嫁。颇有文才,所著诗、赋、诔、讼,流传于世。 |
随便看 |
|
依恋情感网是专业情感美文发布平台,专注于为女性朋友们提供情感美文、语录、散文、情书等文章。