Zeena, at any rate, did not apply the principle in her own case.
无论如何,Zeena 没有在她自己的案例中应用该原则。
伊坦·弗洛美
In spite of her sedentary habits such abrupt decisions were not without precedent in Zeena's history.
尽管她有久坐不动的习惯,但在 Zeena 的历史上,这样突然的决定并非没有先例。
伊坦·弗洛美
The cat, who had been a puzzled observer of these unusual movements, jumped up into Zeena's chair, rolled itself into a ball, and lay watching them with narrowed eyes.
The cat had jumped from Zeena's chair to dart at a mouse in the wainscot, and as a result of the sudden movement the empty chair had set up a spectral rocking.
Zeena's empty rocking-chair stood facing him. Mattie rose obediently, and seated herself in it. As her young brown head detached itself against the patch-work cushion that habitually framed his wife's gaunt countenance, Ethan had a momentary shock.
It was formed of Zeena's obstinate silence, of Mattie's sudden look of warning, of the memory of just such fleeting imperceptible signs as those which told him, on certain stainless mornings, that before night there would be rain.