所谓suǒ wèi
same, what is called, what they call, whatyou call
言行一致yán háng yī zhì
Practise whatyou preach
坐享其成zuò xiǎng qí chéng
reap where one has not sown
祝你平安zhù nǐ píng ān
fare you well; wish you safe; wish you peace
倷nǎi
you
您nín
you
尔曹ěr cáo
you people; you and your kind
你知道nǐ zhī dào
as you know; you know
祝福你zhù fú nǐ
bless you; wish for you
自食其果zì shí qí guǒ
reap as one has sown
你们nǐ men
you
汝rǔ
you; thou
足下zú xià
you
你这算什么nǐ zhè suàn shí me
what do you call this
你想要nǐ xiǎng yào
Do you want to; Did you want to
你好吗nǐ hǎo ma
How do you do; how are you doing
不劳而获bú láo ér huò
reap where one has not sown; profit by other people's toil
稼穑jià sè
sowing and reaping; farming; farm work
你不对nǐ bú duì
You are wrong.; You are mistaken.; It's your fault.
费神fèi shén
would you mind
你nǐ
you; thee; thou; ye
原声例句
VOA Special 2019年8月合集
You know what they say: You reap what you sow.
" 自食其果。"
译林版牛津高中英语(选修9)
For example, we often say that 'you reap what you sow'.
例如,我们经常说‘you reap what you sow’。
2016 English Cafe
There's an old expression, " You reap what you sow" – that is, you can only take things out of the ground that you have first planted or put in the ground.