例句 |
That dress is pretty; it is also inexpensive.那件女服很漂亮,而且也不贵。Most modern housing estates are terrible and inevitably done on the cheap.大多数现代的房产都建得很糟,而且也都不可避免地偷工减料了。My mother was a good storyteller and a clever one at that.我母亲是个讲故事能手,而且也很聪明。Locally grown food is fresher, and cheaper in/into the bargain. 当地出产的食品更新鲜而且也更便宜。Myers said that a two-year prison sentence for rape was totally unacceptable and inadequate.迈尔斯说,强奸罪被判入狱两年令人完全无法接受,而且也不恰当。Mistakes could and, in all probability, would occur.错误可能 — 而且也完全有可能发生。The restaurants are as good as ever and no more expensive.这些饭店的饭菜仍像往常一样美味可口,而且也没有涨价。He had no job and no prospect of getting one.他没有工作,而且也没有希望得到一份工作。Man is controlled by his instincts as well as by reason.人不仅受理智的支配,而且也受种种本能的支配。It is expected that the results of the research programme will be of interest not only to academics, but also to the government.预期该项研究计划的成果不仅会让学者感兴趣,而且也能让政府感兴趣。Cycling isn't only good for the environment - it's a great form of exercise too.骑自行车不仅对环境有益,而且也是一种极佳的锻炼方式。I not only heard it, but saw it.我不但听到而且也看见了。This book is easier in a sort of way; it's also much shorter.从某一方面说,这本书比较容易读,而且也短得多。I've never read it nor yet intend to.我从来没有读过这东西,而且也不打算读。Reed said the tax increases were not only justifiable, but unavoidable.里德说增税不仅是合理的,而且也是不能避免的。He won't listen to me nor yet to her.他不愿听我的,而且也不愿听她的。I loved talking and being the centre of attention, so I was chosen to be spokesperson.我喜欢说话,而且也喜欢成为人们注意的中心,所以被推选为发言人。Buses to the village are infrequent and unreliable.通往村里的公共汽车很少,而且也靠不住。Your remarks are unnecessary and beside the point.你的话根本就是多余,而且也跑题了。This should save her from boredom and will also relieve the pressure on you to keep her entertained.这能使她不会感到厌倦,而且也会减轻你的压力,不必总想着逗她开心。Under US law, state bodies can and do favour women, blacks and Hispanics over white males.按照美国法律,政府机构可以而且也的确给予女性、黑人和西班牙裔比男性白人更多的便利。Not only were they in love, they were also very well matched.他们不仅相爱,而且也很般配。It was amusing, yes, but also very moving.很有意思,的确是这样,而且也非常感人。He's so good at speaking to a large crowd that he never gets the slightest stage fright.他善于在众人面前演讲,而且也从不怯场。The reporting in the papers is entirely partial and makes no attempt to be objective.报纸上的报道完全不客观,而且也没打算保持客观。A spokeswoman described the aid for the refugees as too little, too late.女发言人说对难民的援助少得可怜,而且也不及时。The teacher believed in hard work and always kept our noses to the grindstone.老师提倡勤奋,而且也总是要我们埋头读书。I think I may claim to have practical, and not merely theoretical, qualifications for the task.对于这项任务,我想我不仅仅可以纸上谈兵,而且也有实际的资质。 |