网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
That's the notion that East Asians mix up their Rs and Ls in English: “Oh herro prease.”
这就是东亚人把他们的 R 和 L 在英语中混淆的概念: “ Oh herro prease ”.
So it's pretty unlikely that Korean speakers would say “herro” since their L-sound can map on to the English L.
所以说韩语的人不太可能说“ herro ”,因为他们的 L 音可以映射到英语的L。
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。