For years the US government denied the existence of the sprawling military facility in a Nevada desert, whipping to fever pitch the rumors about what went on there and making the place a veritable holy grail for the conspiracy theorists.
多年来,美国政府一直否认内华达沙漠这一大块军事基地的存在,这使得流言四起,对那里进行的活动猜想纷纷,使得该地成为阴谋理论家名副其实的圣杯。