Showed me some topazes he had brought from Galeria for his wife.
给我看了一些他从 Galeria 为他妻子带来的黄玉。
一先令蜡烛(下)
He was in Edinburgh addressing a polite gathering on " The Future of Galeria" .
他在爱丁堡的一场关于“加莱里亚的未来” 的礼貌聚会上发表讲话。
一先令蜡烛(下)
It belongs to his elder brother, but he lent it to Edward for the voyage back from Galeria.
它属于他的哥哥, 但他把它借给了爱德华, 以便从加莱里亚回来。
一先令蜡烛(上)
They talked of Labrador for a little, and then of Galeria, where Champneis had spent the last few months.
他们聊了一会儿拉布拉多,然后聊了聊过去几个月尚尼斯待过的加莱里亚。
一先令蜡烛(下)
You said that Galeria's only hope was Rimnik, and that Rimnik would turn up again when his party was ready.
你说 Galeria 唯一的希望是 Rimnik, 当他的队伍准备好时 Rimnik 会再次出现。
一先令蜡烛(上)
" I used to think Asia primitive, and some of the Indian tribes of South America, but the east of Europe has them all beaten. Except for the towns, Galeria is still in the primeval dark" .
Grant let him talk, glad that for even a few minutes he might be able to forget the horror of the morning. His own thoughts were not in Galeria but in Westover. So he had done it, that good-looking emotionalist!