网站首页  词典首页

请输入您要查询的单词:

 

词汇 售价
例句 The sale price also covers the goodwill of the business.售价中包含了公司的商誉。The prices of these cars are pitched extremely competitively.这些汽车的售价定得极有竞争性。I knocked his price down to $20.我把他的售价降到二十元。A big supermarket can usually undersell a small local store.大型超市的售价常常可以低于当地的小店铺。The apples are fifty cents each.苹果每只售价五十美分。These cars cost a lot of money.这些轿车售价不菲。A toy store has marked down the Sonic Hedgehog computer game.一家玩具店降低了电脑游戏《刺猬索尼克》的售价The company has been sold for an undisclosed amount.那家公司已被卖掉,具体售价未公开。And what, one might/may well ask, makes this computer system worth its high price?人们完全有理由提出,是什么让这一电脑系统售价如此之高?Big supermarkets can undercut all rivals, especially small family-owned shops.大型超市售价可以低于所有竞争对手,尤其是那些商业街上的小店铺。New cars are now available at relatively modest prices.现在新车的售价相对适中。The drawing fetched a record price for a Michelangelo.这幅画创下了米开朗琪罗作品的售价纪录。The painting sold for more than double its estimated sale price.这幅画的成交价是预计售价的两倍多。This oil painting sells for 500 dollars.这幅油画售价五百元。The company has been sold for an undisclosed amount.那家公司已被卖掉,具体售价没有公开。I haven't got much money. Is it an expensive shop?我手头钱不多。那家店铺的商品售价很高吗? He's going to buy the farm even if they raise the price.即使他们提高售价,他也准备买下农场。Land in the county is selling at a premium. 这个县的土地售价很高。We reduced the size of the magazine because we didn't want to increase the price.我们缩小了杂志的尺寸,因为我们不希望提高售价The grocery cut the price of milk as a come-on to customers.这家食品杂货商店降低牛奶售价以吸引顾客。An on-screen tutorial is included in the price of the soft-ware.这套软件的售价包含了一套视频教程。If it is a genuine Michelangelo drawing, it will sell for millions.如果这幅画是米开朗琪罗的真迹,它的售价将会达数百万。The buyer and seller are continuing negotiations on the sale price and repairs to the house.买卖双方继续洽谈房子售价和房屋修缮问题。So that settles it. We'll pay you half the purchase price now, and the rest over two years.那就这么定了,我们现在付给你售价的一半,其余的两年内付清。
随便看

 

依恋情感网英汉例句词典收录262915条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Yiyi18.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/2/1 9:51:00