She would not shut up, bragging about the fabia layout.
她闭不上嘴 一直在说Fabia企划的事。
TED-Ed(视频版)
Fabia shelters with her husband, Claudius, and their daughters.
法比亚 (Fabia) 与她的丈夫克劳迪斯 (Claudius) 和他们的女儿一起避难。
TED-Ed(视频版)
Fabia and her brothers discuss the recent tremors everyone's been feeling.
法比亚和她的兄弟们讨论了最近每个人都感受到的震颤。
TED-Ed(视频版)
Fighting back tears, Fabia continues to push her family on towards safety, praying for her brothers and fellow townspeople.
强忍泪水,法比亚继续推动她的家人走向安全,为她的兄弟和同胞祈祷。
6 Minute English 六分钟英语
BBC World Service programme, People Fixing the World, asked students Felix and Fabia Morgen, why they bought the jeans, despite the high price tag.
BBC全球服务节目People Fixing the World,采访了学生费利克斯和法比娅·摩根,问他们为什么买了这种牛仔裤,尽管其价格很高。
TED-Ed(视频版)
Fabia visits the Temple of Venus and offers a sacrificial dove to the goddess, asking her to bless her brother's upcoming wedding.
法比亚拜访了维纳斯神庙,并向女神献上一只献祭的鸽子,请她保佑她哥哥即将举行的婚礼。
TED-Ed(视频版)
After more than 14 hours, at times walking through ash up to their chests, Fabia, her family, and the others who left early enough, climb the southern Latarri mountains.