例句 |
Nixon looked comfortable and in command.尼克松看起来悠然自得,从容不迫。He writes in his own home in his own good time.他在自己家里从容不迫地写作。 She spoke with calm assurance.她从容不迫地讲话。Pedestrians ambled along the roads.行人在路上从容不迫地走着。Poirot, always deliberate and methodical, made a list of all the possible suspects.波洛做事总是从容不迫、有条不紊,他把所有可能的嫌疑犯都列了出来。He is deliberate in his speech.他说话从容不迫。She spoke clearly and deliberately to the audience.她对听众演讲,表达清晰,从容不迫。I've made it a rule never to hurry.我已养成凡事从容不迫的习惯。Plan your activities so that you are rested and refreshed when something important is coming up.做好日常规划,这样一旦发生大事,才能够从容不迫。Without breaking stride, the Prime Minister stood up to his opponents.总理从容不迫地直面自己的反对者。The man worked leisurely, silently.那个男子从容不迫地默默工作著。She spoke to the audience with clarity and deliberation.她对听众演讲,表达清晰,从容不迫。A methodical man always plans his work in a deliberate manner.一个有条理的人总是从容不迫地按计划行事。With slow deliberation, he tore the letter into pieces.他从容不迫地把信撕成碎片。The whole cast executed the production with truly professional aplomb.全体演员以真正的专业精神从容不迫地进行了影片的拍摄。Alice took her time telling the story, making sure to include every detail.艾丽丝从容不迫地讲着故事,她想把每一个细节都讲出来。He set off at a lope towards the palace.他从容不迫地迈着大步向宫殿走去。She faced the crowd with the nonchalance of an experienced speaker.她以一个老练演说家的姿态从容不迫地面对人群。His movements were gentle and deliberate.他动作舒缓,从容不迫。He was a compassionate doctor blessed with natural ease.他是一位富有同情心的、天生从容不迫的医生。She faced the crowd with the nonchalant ease of an experienced speaker.她以一个老练演说家的姿态从容不迫地面对人群。She spoke in a clear, deliberate manner/way.她讲话条理清晰,从容不迫。His wife's calm nature acts as a counterbalance to his excitability.他妻子生性从容不迫,这对他的易冲动的个性起著平衡作用。He walked around the town at leisure.他从容不迫地在镇上各处走走。 |