Clayson had a vinous nose and a tedious habit of saying brilliant things.
克莱森有一个贪婪的鼻子和一个乏味的习惯,说一些精彩的话。
魔法师
Clayson slammed the door behind him.
克莱森砰的一声关上了身后的门。
魔法师
The painter grotesquely flung himself back in his chair as though he had been struck a blow, and Haddo looked steadily at Clayson.
画家怪诞地倒在椅子上,仿佛受到了打击,而哈多则目不转睛地看着克莱森。
魔法师
Miss Boyd had described everyone to Arthur except young Raggles, who painted still life with a certain amount of skill, and Clayson, the American sculptor. Raggles stood for rank and fashion at the Chien Noir.