例句 |
Mike played the loving husband in front of the children but it was all an act.迈克在孩子面前表现得像个很爱妻子的丈夫,但那都是假装的。Mike's hobbies include reading and chess.迈克的业余爱好包括阅读和下棋。Mike despaired of ever seeing her again.迈克对再次见到她已不抱任何希望。Mrs Hoffmann, I'm calling about Mike's classwork. There are some problems.霍夫曼太太,我打电话来想谈谈迈克的课堂作业,有点问题。She was holding hands with Mike.她正握着迈克的手。We were just hanging with the dudes at Mike's house.我们只是在迈克家和几个哥们泡在一起。If there were serious problems between Rosie and Mike, the last thing she wanted was to be caught in the middle.如果罗茜和迈克之间出现严重问题,她最不希望的就是被夹在中间。I looked across the street and saw Mike's head poking out above the fence.我向街对面望去,只见迈克从篱笆的上面探出头来。Mike found a challenging job as a computer programmer.迈克找到一份做计算机程序员的富有挑战性的工作。I thought we'd agreed it was Mike's job to send out all the invitations.我以为我们都说好了,所有请柬由迈克来发。Mike seems to be quite incapable of keeping to the point.迈克讲话好像非要离题不可。I rely heavily on Mike to keep me up to date with technological developments.我了解最新技术发展主要靠的是迈克。Mike gobbled his lunch down then dashed off to meet his next client.迈克三下两下吃完午餐,然后赶紧去见下一位客户。Mike's done a good job of painting the windows.迈克把窗户油漆得很好。Mike and Meg send their love, too.麦克和梅格也表达了他们的问候。I wouldn't like to be in Mike's shoes when the boss hears what he's done!要是老板知道了迈克的所作所为,他的日子可就不好过了,我可不想象他那样!Mike had had a strict upbringing.迈克从小家教很严。Mike is a quiet, reflective man.迈克是一个文静、喜欢沉思的人。Mike was stopped at the barrier because he forgot to show his ticket.麦克在剪票口被拦住了,因为他忘记出示车票。You look very fit, Mike.麦克,你看上去很健康。Sure enough, Mike managed to get lost.果然,迈克把自己弄迷路了。As Mike saw it, marriage would mean giving up his freedom.在迈克眼里,结婚就意味着要放弃自由。Mike smoked incessantly.迈克一根接一根地抽烟。Don't let Mike cook you dinner; he hasn't got a clue.别让迈克给你做饭,他做这种事笨得很。Mike was a little short of cash just then.迈克当时正好手头有点儿紧。Mike gave a sudden snort of astonished laughter.迈克突然发出惊愕的笑声。I don't care what you've done, Mike - just be straight with me.我不在意你做了什么,迈克一你只要坦白告诉我。Much to his embarrassment, Mike realized that a small crowd was watching him.令迈克非常尴尬的是,他意识到一小群人正注视着他。Can you manage that door Mike? It looks awfully heavy.你推得动这门吗,迈克?它好像很重。We haven't heard Mike's side of the story yet.我们还没有听取迈克的说法呢。Mike was silent and withdrawn that evening.那天晚上,迈克默不作声,闷闷不乐。Where are Diane and Mike? Sleeping in again, huh?黛安娜和迈克在哪里?又在睡懒觉啊?Mike helped the old lady to her feet.迈克扶着那位老妇人站起来。His fist landed forcefully against Mike's jaw.他的拳头重重地落在迈克的下巴上。I suggested to Mike that we go out for a meal with his colleagues.我向迈克提议,我们和他的同事们一起出去吃饭。Mike was a member of the local volunteer fire brigade.迈克是当地志愿消防队队员。She nodded for Mike to lead the way.她点点头叫迈克带路。Mike had knocked his leg against a table.迈克的腿撞到了桌子。Mike stormed out after a row.迈克大吵大闹后气冲冲地走了出去。Mike thumped Stephanie's back several times to stop her choking.斯蒂芬妮噎住了,迈克给她的背捶了几下让她好起来。 |