| 释义 | 
             
                Better poor with honour than rich with shame.
                
            嫌贫爱富xián pín ài fù 
 despise the poor and curry favour with the rich强似qiáng sì 
 better than富贵fù guì 
 riches and honour最多是zuì duō shì 
 not better than虽贫不谄suī pín bú chǎn 
 poor but with dignity劫富济贫jié fù jì pín 
 rob the rich and assist [relieve] the poor; rob the rich to feed the poor殷勤相待yīn qín xiàng dài 
 treat sb. with the greatest honour; entertain sb. with great attention越来越好yuè lái yuè hǎo 
 become better and better; become better with each passing day斐fěi 
 rich with literary grace; a surname非常难为情fēi cháng nán wéi qíng 
 burn with shame脸红liǎn hóng 
 blush with shame; blush; colour up赛过sài guò 
 be better than, surpass举止不检点jǔ zhǐ bú jiǎn diǎn 
 no better than one should be愧恨交集kuì hèn jiāo jí 
 overcome with shame and remorse; be ashamed and angry with oneself贫富悬殊pín fù xuán shū 
 extreme disparity between the rich and the poor; polarization of the rich and the几乎等于jǐ hū děng yú 
 no better than伙同huǒ tóng 
 in league with; in collusion with; gang up with sb.愈yù 
 heal; recover; be better than; more; increasingly勾结gōu jié 
 collude with; gang up with; play footsie with; in league with随带suí dài 
 going along with, have sth. taken along with跟上gēn shàng 
 keep pace with; catch [keep] up with; keep [be] abreast of [with]做完zuò wán 
 have done with; be done with; get through with; be through with慨然kǎi rán 
 with emotion; with deep feeling褒bāo 
 honour with praise, decoration or gift; commend; ample; a surname夹心jiá xīn 
 with filling
 |