网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the U.K., they put in their tuppence (or two pence) worth. Makes sense.
在英国,他们用put in their tuppence或two pence worth。合乎道理。
She couldn't give tuppence about Ethel or anyone like her!
她才不在乎艾瑟尔或者她们那样的人!
In the U.K., they put in their tuppence (or two pence) worth. Makes sense. They have pence and we don't.
在英国,则是" put in their tuppence (or two pence)" 。有道理,因为他们有便士(pence),我们有美分(cent)。
And eggs at two and tuppence a dozen!
还有两块鸡蛋和一打两便士!
Hot, buttered toast with a countess at tuppence a slice?
伯爵夫人与你共品 廉价奶油热吐司?
Oh, nonsense. She couldn't give tuppence about Ethel or anyone like her!
骗谁呢 她才不在乎艾瑟尔或者她们那样的人!
Twopence or tuppence may refer to:
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。