例句 |
Even now he carries with him an abiding sense of loss.即使现在,他仍怀有一种挥之不去的失落感。Even in the age of compulsory school, inequalities in education have remained.即使在义务教育时代,教育不平等依然存在。Even if I'm overstating the case for nutrition, at least it will result in the woman being in charge of her own symptoms.即便我夸大了营养的重要性,但至少它会让这个女人知道关注自己的症状。Even after she became famous, she always kept her feet on the ground.即使是在成名之后,她也一直脚踏实地。Even a superficial inspection revealed serious flaws.即使只是粗略地检查一下,都发现了严重缺陷。Even if your home is already furnished, you can always accessorize.即便你的家已经装修过了,你也总可以为它增加装饰。Even very young children are using foul language at school.甚至很小的孩童也在学校里说脏话。Even when inflation is low, it nibbles away at people's savings, reducing their value considerably over several years.即便通货膨胀率不高,它也在慢慢消耗人们的储蓄,在几年间使其大大贬值。Even the youngest children would come and help to get the harvest in.即使是最小的孩子也会来帮忙收割庄稼。Even at the age of 80, the old man's heart was as sound as a bell.尽管已是八十高龄,老人的心脏仍毫无问题。Even as a little boy playing with blocks he was clever with his hands.小时候玩积木那会儿,他就很手巧了。Even as he said it, he felt a pang.即便他在说这个话的时候,他也感到一阵痛苦。Even experts are stumped by this strange weather.即使是专家也无法解释这种奇怪的天气。Even the most hardened criminal would have been shocked by the brutality of the crime.纵然是最冷酷无情的罪犯也会对这起犯罪案件中的残暴行径感到震惊。Even younger wines have the characteristic goût of the Sauvagnin.连年份较近的葡萄酒也有萨伐银酒独特的味道。Even a slight increase in temperature will cause bacteria to multiply very rapidly.即使是温度的略微上升都会导致细菌飞快地繁殖。Even now, not every country in Europe has universal suffrage.甚至现在也不是每个欧洲国家都有普选权。Even the Assistant Secretary of State had to admit that previous policy did not, in his words, produce results.就连助理国务卿也不得不承认之前的政策并没有,用他的话说,收到成效。Even profound amnesiacs can usually recall how to perform daily activities.即使是深度遗忘症患者通常也能记得怎样进行日常活动。Even to this day we don't know what happened for sure.即使到现在我们也不确定究竟发生了什么。Even when I was a kid, I wanted to become a psychologist.我在孩提时代就想成为一名心理学家。Even though he couldn't swim, he managed to make it to the riverbank.他虽然不会游泳,还是想办法到了河岸边。Even though they lost the game, they can still hold up their heads because they tried their best.尽管输了这场比赛,他们仍然感到骄傲,因为他们拼尽了全力。Even if you have had a regular physical check-up recently, you should still seek a medical opinion.即使近期做过一次常规体检,也应当征求医生的意见。Even after the country was defeated, partisans fought the invaders in the hills.即使在国家被击败之后,游击队仍在山里与入侵者抗战。Even his own friends don't believe him.连他自己的朋友都不相信他。Even if it took me ten years, I was determined to get my own back.即使花上我十年时间,我也决心要报此仇。Even Charles sometimes nods.即使是查尔斯也有一时大意的时候。Even in the area of foreign policy, his strong suit, he failed to deliver a major foreign policy address.即使在他擅长的外交政策领域里,他也没能发表过一个重要的外交政策演讲。Even when you win a match there's often a sense of anticlimax - you always feel you could have played better.即使在赢了比赛的时候,你也常会有一种不尽人意的感觉——总是觉得本来可以打得更好一些。Even though divorce is legal, it is still frowned upon.离婚尽管是合法的,但依然不被人们赞同。Even people who don't follow football closely take great pride in their team.即使不十分关心足球的人也为自己的球队深感自豪。Even if she fails she's a real trier.即使失败,她也已经尽心尽力了。Even with three top films on the go, Michelle is reluctant to talk about herself.虽然在忙着拍三部大片,米歇尔还是不愿意谈论自己。Even though this year has been a difficult one, I have never regretted my decision.尽管这一年过得艰难,我对自己的决定也从不后悔。Even well-meaning attempts at conservation can bring problems.即使是出于善意想开展自然保护也可能会引来麻烦。Even when I was young I never had any ambition.即使是年轻时,我也从没有什么雄心壮志。Even sensible Frank had fallen under her spell.甚至连一向理智的弗兰克都被她迷住了。Even though museums have begged to borrow her collection, she could never split it up.尽管已有博物馆请求借用她的收藏品,但她永远不会将藏品分开展出。Even a sage is humanly liable to make mistakes.即使圣人也会和常人一样犯错误。 |