例句 |
When the storm rose on the lake, we had to bail out to reach the shore safely.湖上起风暴时,我们只好从船里往外舀水以便安全靠岸。The boat pulled in to the shore at dawn.那船在拂晓时靠岸。The wind mocked their attempts to reach the shore by pushing the boat further and further out to sea.风把船往海里刮得越来越远,使他们靠岸的努力落空。The boat landed at dusk.船傍晚时分靠岸。We finally docked in Portland, Maine, happy to be on dry land again.我们终于在缅因州的波特兰靠岸,真高兴又回到了陆地上。After the ship docked, they unloaded its cargo.船靠岸后,他们卸了货。When the ship docked at Southampton its cargo was immediately inspected.轮船在南安普敦靠岸以后,船上的货物立即接受了检查。At dusk they docked at the port of Monaco.黄昏的时候他们在摩纳哥港靠岸。We were obliged to put to on account of the wind.我们的船为了避风不得不靠岸。The ship fell foul of a cyclone and had to put in to its home port.那条船遇到旋风,不得不返航靠岸。When the ship finally reached land, only a few of the crew were left to witness the event.船最终靠岸时,只有几个船员能留下来目睹此事。The boats discharged their human cargo a little way from the shore.那些船在快靠岸的地方把贩运的人卸了下来。Once ashore, the vessel was inspected.船一靠岸就受到了检查。We locked our boat to the shore.我们把小船靠岸拴住。The boat tied up alongside the pier.船只在码头边靠岸停泊。The wind kept the boat from making headway toward shore.大风使这条船无法靠岸。An old woman sculling a coracle came alongside.一个老妇人划着科拉科尔小艇靠岸了。She was beckoning them in to shore.她正在示意他们靠岸。Once ashore, the vessel was thoroughly inspected.船只刚一靠岸就接受了彻底检查。 |