例句 |
For convenience, the German translation is printed below.为方便起见,德文译文印在下面。This wooden translation reminds me of the typically constipated prose of the New York Review of Books.这篇僵硬的译文让我想起了《纽约书评》里典型的呆板散文。The translations bear the signs of inaccuracy and haste.这些译文中有不准确和仓促的痕迹。His translation is exceptional.他的译文非常出色。Some of the subtleties of the language are lost in translation.语言中的一些微妙之处在译文中丢失了。The English translation is inserted between the lines of text.英语译文插在原文字里行间。This is a loose translation of the letter.这封信的译文不严谨。The irony is lost in translation.反讽意味在译文中失去了。It is difficult to convey delicate shades of meaning in a translation.在译文中传达意义上精微的差别是很不容易的。No one could explain the artlessness shown in his translation.谁也无法解释他的译文显示出的笨拙。I am including an unofficial translation of the speech.我正在收录该演讲的一个非正式译文。It's only a loose translation of the poem.这只是那首诗的不准确的译文。This error might have been avoided had the publisher of the current edition updated the translation.要是当前版本的出版者修订过译文,那么这个错误可能就不会出现了。His translation is accurate, without sacrificing freedom or idiomaticity.他的翻译很精确,译文畅达,且符合语言的表达习惯。Her translation is too literal, resulting in unnatural-sounding prose.她的译文太拘泥于字面了,结果成了冗长而不自然的行文。Luckily, they have furnished us with a translation.所幸的是,他们给我们提供了译文。He ponied all night before the exam.他考试前一晚借助译文临时抱佛脚。 |