例句 |
Miller's crime, that of espionage, was a crime motivated by pure selfishness, said the trial judge.主审法官说,米勒的罪行,那种间谍行为,动机纯粹是自私。The judge said he had committed atrocious crimes against women.法官说他对妇女犯下了骇人的罪行。The judge remarked that ignorance was not a valid defence.法官说无知不能成为有效的辩护理由。The judge said that whether Miss Bergman wishes to admit it or not, the responsibility rests with her. .法官说不管伯格曼小姐愿不愿意承认,这件事的责任都在她。The Appeal Court judge said that his conviction was of dubious legality.上诉法庭的法官说,对他的判决是否合法值得怀疑。The judge said the police had mishandled the siege.法官说警方对围攻安排不当。The appeal court judge described the sentence as a gross overreaction to the recent spate of bombing campaigns.上诉法庭的法官说这一判决是对近来一连串爆炸事件严重的过激反应。The judge said that he will revisit his decision.这位法官说他将重新考虑他的判决。The judge said he would declare a mistrial if the jury did not reach its verdict today.法官说,如果陪审团今天不能作出裁决的话,他就宣布失审。The judge said he had the deepest sympathy for Maria's situation, but that he had no option but to sentence her.法官说,他对玛丽娅的情况深表同情,但是他别无选择,还是要给她判刑。The judge quite rightly says that he has to interpret the law as it's been passed.法官说他必须按照该法的立法初衷来阐释它,这完全没错。Judge Ito said that if his wife was called as a witness, he would step down as trial judge.伊藤法官说,如果他的妻子被传作证,他将不再担任初审法官。She was, said the judge, a ruthless and scheming manipulator.法官说她是个无情的阴谋操纵家。The judge said he would declare a mistrial if the jury did not reach its verdict today.法官说如果陪审团今天不作出裁定,他将宣告流审。The judge said that arbitration was a fair and expeditious decision-making process.法官说仲裁是公平且迅速有效的判决过程。The judge said that discrimination against homosexuals is deplorable.法官说对同性恋者的歧视应予以谴责。The judge said it would be inequitable to disregard the husband's misconduct.法官说,无视这个丈夫的不端行为将有失公允。The judge said that his was a very serious crime, and sentenced him to eight years in prison.法官说他的罪行非常严重,判处他八年监禁。The judge says her hands are tied because the law requires a harsh sentence in such cases.法官说她无能为力,因为法律要求对此类案件严判。The judge made insensitive remarks in the rape case.在这起强奸案中,法官说了些不近人情的话。Kieran Coonan QC told the judge in mitigation that the offences had been at the lower end of the scale.御用大律师基兰·库南对法官说这些罪行情节较轻,希望能够从宽判决。The judge said that arbitration was a fair and expeditious decision-making process.法官说仲裁是公平且高效的判决过程。The judge said he had committed atrocious crimes against women.法官说他对妇女犯下了滔天罪行。 |