House officers say they're fighting to contain measles outbreak in the US.
众议院官员表示,他们将尽全力控制在美国爆发的麻疹疫情。
红字
These old gentlemen—seated, like Matthew at the receipt of custom, but not very liable to be summoned thence, like him, for apostolic errands—were Custom-House officers.
这些老先生们——像马修一样坐在接受海关处,但不太可能像他一样被传唤去执行使徒差事——是海关官员。
为奴十二年
He pitied me, but said it would be impossible to avoid the vigilant custom house officers in New-Orleans, and that detection would subject him to punishment, and his vessel to confiscation.
As most of these old Custom-House officers had good traits, and as my position in reference to them, being paternal and protective, was favourable to the growth of friendly sentiments, I soon grew to like them all.
It is a pious consolation to me that, through my interference, a sufficient space was allowed them for repentance of the evil and corrupt practices into which, as a matter of course, every Custom-House officer must be supposed to fall.
But it is time to quit this sketch; on which, however, I should be glad to dwell at considerably more length, because of all men whom I have ever known, this individual was fittest to be a Custom-House officer.