例句 |
The more I thought about Carrie's suggestion, the more doubtful I became.我越考虑卡丽的建议就越有疑虑。Carrie interrupted his musing.卡丽打断了他的沉思。He tried to reassure her, but Carrie's mind was racing.他想安慰卡丽,但是她仍平静不下来。Dad tucked me up in his and Carrie's bed.爸爸把我放在他和卡丽的床上,给我盖好被子。Carrie looked up at him and gave him a shy smile.卡丽抬头看着他,羞涩地朝他笑了一下。Carrie's pretty flaky but she's fun to be with.卡丽相当怪,可是和她在一起很有趣。Carrie decided to do a little research on her own account.卡丽决定自己做点研究。Carrie laughed out loud, and there was an awkward silence.卡丽大声地笑了出来,接着便是一阵尴尬的沉默。Carrie got to the pub ahead of us.卡丽比我们先到酒吧。Carrie had to identify a body in the morgue and didn't blink an eye.卡丽要辨认停尸房的一具尸体,但她一点也不怕。Mom, can I sleep over at Carrie's house?妈,我可以在卡丽家过夜妈?Carrie threw him a box of matches.卡丽把一盒火柴扔给他。I saw Carrie yesterday, but when I smiled at her she just looked right through me.昨天我遇见了卡丽,可当我对她微笑时,她竟装作没有看见。Carrie smelled coffee and her eyes opened reluctantly.卡丽闻到了咖啡香,这才勉强睁开了眼睛。He allowed his thoughts to drift back to his conversation with Carrie.他让思绪回到了他与卡丽的谈话上。Carrie folded the letter and slid it into a drawer.卡丽把信折好塞进抽屉。Carrie walked into the room and sat down in her chair.卡丽走进房间,坐在她的椅子上。Carrie slipped her arm through her brother's.卡丽利落地把手臂伸进她弟弟的臂弯里。Carrie was only half interested in the conversation.卡丽对这次谈话兴致不大。You've been a real help to me, Carrie.你真是帮了我大忙了,卡丽。Carrie stood in front of the open window.卡丽站在开着的窗子前。Carrie is her own worst enemy - she's always arguing with people.卡丽是自讨苦吃——她老是和别人吵架。Carrie peeped out nervously.卡丽紧张不安地向外窥视。Carrie's always falling out with people.卡丽老是跟人争吵。 |