例句 |
He was rejecting Nancy in hopes that something better might develop with Lydia.他在拒绝南希,希望能和莉迪娅进一步发展关系。With lightning speed Nancy dashed forward.南希以闪电般的速度向前冲去。She had known Nancy for years.她已经认识南希很多年了。Nancy doesn't take kindly to being corrected.南希不愿接受批评。Nancy quickly tore open the envelope.南希飞快撕开信封。Nancy's mind jumped back to the Friday evening the child had disappeared.南希的思绪跳回到孩子失踪的那个星期五的傍晚。Bess finally conceded that Nancy was right.贝丝最终承认了南希是对的。Nancy gripped the strap of her beach bag.南希抓住了自己沙滩包的带子。Nancy ran at full pelt to the school.南希飞快地向学校跑去。I'm quite sure Nancy's resignation has nothing to do with her health.我确信南希的辞职与她的健康状况无关。I always had a soft spot for Nancy.南希一直是我的软肋。Nancy forced back tears. She wasn't going to cry in front of all those people.南希强忍泪水。她不会在那些人面前哭的。At first I didn't think Nancy and I would get along.一开始我不觉得南希和我能相处得来。Mustering all her strength, Nancy pulled hard on both oars.南希使出所有力气,用力划动双桨。Nancy is tall and very thin.南希个子很高又特别瘦。Nancy blew away the rest of the skaters.南希击败了其他的滑冰运动员。Nancy dropped into a nearby chair.南希疲惫地瘫坐到近处的椅子上。Nancy chose the product because it is better for the environment.南希选择这种产品是因为它更环保。He calls Nancy whenever he's in town.他每次进城都去看望南希。Nancy swallowed hard and shook her head.南希使劲咽了口口水,摇了摇头。Nancy restrained herself from bringing up the subject.南希忍住不提那个话题。Nancy was lacing her shoe up when the doorbell rang.门铃响时南希正在系鞋带。Nancy had experienced no nervousness in the lead-up.南希前期一点都不紧张。Nancy got behind the wheel and buckled up.南希坐到驾驶座上,系上了安全带。Nancy waited breathlessly for him to go on.南希屏息静气等着他说下去。Nancy began to climb the stairs.南希开始爬楼梯。The man who defiled poor Nancy's grave has placed himself beyond the mercy of a forgiving God.这名男子亵渎了可怜的南希的墓碑,宽容的上帝也不会怜悯他。Nancy braced herself for the inevitable arguments.南希为无法避免的争论作好了准备。Henri and Nancy finally said their tearful goodbyes.亨利和南希终于挥泪告别。Luckily, Nancy's father and her attorney were one and the same person.幸运的是,南希的父亲就是她的律师。Nancy wiped the sweat from her face.南希擦去了脸上的汗水。She unstrapped the watch forcefully from Nancy's wrist.她从南希手腕上强行把手表解下。Nancy leapt out and made the boat fast to a post.南希跳了出来,然后把小艇牢牢系在桩上。Nancy walked onto the stage and took the microphone in her hand.南希走上舞台接过麦克风。Nancy shook her head, frowning.南希摇了摇头,皱着眉头。Nancy replied with more acidity than usual.南希的回答的尖刻程度比平常尤甚。Mrs Glick drove her own car and the girls went in Nancy's convertible.格利克夫人开着自己的车,女孩们上了南希的敞篷车。Nancy shinned up the tree.南希爬上了树。Nancy squeezed her eyes shut and prayed.南希紧闭双眼祈祷。She plays his on-screen wife, Nancy.她在银幕上扮演他的妻子南希。 |