The King made his decision after meeting with both Feijoo and acting Prime Minister Pedro Sanchez.
国王在与费乔和代理首相佩德罗·桑切斯会晤后做出了这一决定。
BBC 听力 2023年7月合集
Alberto Nunez Feijoo urged other parties not to stand in his way to form a government.
Alberto Nunez Feijoo敦促其他政党不要阻碍他组建政府。
BBC 听力 2023年8月合集
Mr. Feijoo's party won the most seats at the last election, but fall short of a majority in parliament.
Feijoo所在的政党在上次选举中赢得了最多席位,但未能在议会获得多数席位。
BBC 听力 2023年8月合集
Alberto Nunez Feijoo will now seek a parliamentary vote to see if he has enough support to become prime minister.
Alberto Nunez Feijoo现在将寻求议会投票,看看他是否能获得足够的支持来担任总理。
CRI在线 2023年8月合集
Spanish King Felipe VI has picked Peoples' Party leader Alberto Nunez Feijoo as the candidate to try and form a government.
西班牙国王费利佩六世提名人民党领袖阿尔维托·努涅斯·费霍为候选人,以尝试组建政府。
BBC 听力 2023年7月合集
The leader of the People's Party Alberto Nunez Feijoo will struggle to form a government after his natural ally the far-right Vox performed worse than expected.