It also is the second-largest diamond ever mined, after the Cullinan Diamond.
它也是有史以来开采的第二大钻石,仅次于库里南钻石。
网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
词汇 | Cullinan Diamond |
分类 | 英语词汇 英语翻译词典 |
释义 |
Cullinan Diamond
原声例句
当月 VOA Special English It also is the second-largest diamond ever mined, after the Cullinan Diamond. 它也是有史以来开采的第二大钻石,仅次于库里南钻石。
中文百科
卡利南钻石![]() ![]() ![]() ![]() 卡利南钻石(Cullinan Diamond, the)是迄今(2016年)发现的最大天然钻石原石,重3,106克拉,相当于612.2公克,于1905年1月26日发现于南非的卡利南矿场。英国国王爱德华七世拥有时,将它切割为9大块及许多小块,其中9大块分别命名为卡利南一~九世(Cullinan Ⅰ~Ⅸ),皆为英国王室所收藏。
英语百科
Cullinan Diamond 卡利南钻石![]() ![]() ![]() ![]() The Cullinan Diamond was a large gem-quality diamond weighing 3,106.75 carats (621.350 g) discovered at the Premier No. 2 mine outside Pretoria, South Africa, on 26 January 1905. It was cut into several polished gems, the largest of which is named Cullinan I or the Great Star of Africa, and at 530.4 carats (106.08 g) it is the largest polished white diamond in the world. It was the largest polished diamond of any colour until the discovery in 1985 of the Golden Jubilee Diamond (545.67 carats (109.134 g)), also from the Premier Mine. Cullinan I is mounted in the head of the Sovereign's Sceptre with Cross. The second-largest gem from the rough stone, Cullinan II or the Second Star of Africa, at 317.4 carats (63.48 g), is the fourth-largest polished diamond in the world, and is mounted in the Imperial State Crown. Both diamonds are in the Crown Jewels, which are part of the Royal Collection held in trust by Queen Elizabeth II for her successors and the nation. Seven other diamonds cut from the original belong to the Queen personally. |
随便看 |
|
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。