网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
By hook or by crook and come hell or high water...you will!
不管是想方设法(By hook or By crook)还是攻坚克难(come hell or high water)都会一往无前!
Now, let's get back to " By hook or by crook" .
现在,让我们回到" By hook or by crook" 上来。
" By hook or by crook" is a very old expression that is still used today.
" By hook or by crook" 是一个非常古老的表达,至今仍在使用。
" By hook or by crook" means you will find any method to succeed.
" By hook or by crook" 意味着你会找到任何成功的方法。
By hook or by crook and come hell or high water… you will!
想方设法,无论面对多大的困难… … 你一定能学好的!
His exact words were: " I am going to get that job by hook or by crook" .
" 我将想方设法得到那份工作。"
Our goal is to teach you American English by any means possible – in other words, by hook or by crook.
我们的目标是尽一切可能教你美式英语——换句话说,想方设法。
He felt that, by hook or by crook, he must hear more.
他觉得,无论如何,他必须听到更多。
" Not so very much, but by hook or by crook we must have it" !
“不是很多,但我们必须不择手段地拥有它”!
The police are going to get these guys, by hook or by crook.
【hook】警方无论如何也要抓住这些家伙。
"By hook or by crook" is an English phrase meaning "by any means necessary".
By hook or by crook may also refer to:
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。