例句 |
Marianne briefly inclined her head in my direction.玛丽安娜迅速地朝我这边点了点头。Marianne's son was the image of his father.玛丽安娜的儿子长得酷似他父亲。Marianne was none too pleased to find Simon seated beside her.玛丽安发现西蒙坐在她旁边,不怎么高兴。Your problems with Marianne have nothing to do with me.我对你和玛丽安娜之间的问题不感兴趣。Marianne put the kettle on to boil.玛丽安娜放上水壶烧开水。Marianne took a shower and went straight to bed.玛丽安娜洗了个澡就直接上床了。It was a moving moment for Marianne.对玛丽安娜来说,那是动人的一刻。Marianne was tempted to turn the large rooms into traditional French-style salons, while Howard was in favour of a typically English look.玛丽安娜想把这些大房间弄成传统法式客厅的样子,但是霍华德喜欢典型的英式风格。In the divorce proceedings, Marianne agreed to give up all rights to the matrimonial home.在离婚诉讼过程中,玛丽安娜同意放弃所有有关婚姻住房的权利。Marianne went to rummage in the refrigerator.玛丽安娜在冰箱里翻了翻。Marianne got a couple of mugs and popped a tea bag into each one.玛丽安娜拿来几个大杯子,麻利地在每个杯子里放入一个茶包。Earlier, Marianne had fended off questions about her marriage.之前玛丽安娜曾对有关她婚姻的问题避而不答。Marianne had not known until Arnold primed her that she was to be the sole female.直到阿诺德事先向她透露,玛丽安娜才知道自己将是唯一的女性。Marianne had told me that she was pregnant again.玛丽安娜告诉我她又怀孕了。Marianne noted his flustered appearance.玛丽安娜注意到了他脸上慌乱的表情。She maintains that the role of Marianne in Sense and Sensibility was her breakout role.她坚称自己是凭借在《理智与情感》中饰演的玛丽安娜一角一炮走红的。But this isn't a simple black and white affair, Marianne.但这不是一个非黑即白的问题,玛丽安娜。Marianne and I had a blazing row.我和玛丽安娜大吵了一架。Martin eyed the bottle at Marianne's elbow.马丁看着玛丽安娜胳膊肘旁边的那个瓶子。 |