What did you think about bilingual education in the United States?
你认为美国的双语教育怎么样?
2014 English Cafe
This is sometimes called " bilingual education." " Bilingual" means two languages.
这有时被称为“双语教育”。“双语”是指两种语言。
北外1班御用 高级英语2册
As we listen today to the arguments about bilingual education, we ought to think ourselves back into the shoes of the Saxon peasant.
当我们今天聆听有关双语教育的争论时,我们应该想想自己回到了撒克逊农民的立场上。
2014 English Cafe
Now, the school board in this case decided to do bilingual education for the Chinese, Filipino, and Latino students who didn't speak English sufficiently to understand the regular classes.
The theory behind bilingual education for immigrant children who have low levels of English arriving to the United States is actually pretty simple, although there are few people who really understand it.
英语水平不高的移民子女来美双语教育的道理其实很简单,只是真正懂的人不多。
2014 English Cafe
Not all schools or states provide bilingual education to students in the United States, but all schools in the U.S. are required to give extra help to children who come to the U.S. not speaking English.
Bilingual education involves teaching academic content in two languages, in a native and secondary language with varying amounts of each language used in accordance with the program model.