例句 |
Maisie seemed peeved by this question.梅茜似乎被这个问题惹恼了。Maisie looked her rival up and down with a critical eye.梅茜用挑剔的目光打量对手。Maisie had arranged her teddy bears in a line on the bed.梅茜把她的玩具熊在床上排成一列。Maisie saw the snake and screamed her head off.梅茜看到那条蛇,尖叫不止。Two children, a successful marriage, and the passage of time had helped Maisie to forget her unhappy childhood.两个子女、一段成功的婚姻,加上时间的流逝帮助梅茜淡忘了自己那不愉快的童年。Maisie took heart from this slight show of interest on Jacob's part.梅茜从雅各布表现出的一丝兴趣中受到了鼓舞。Maisie had always thought of herself as being uneducated and inarticulate, and was surprised that anyone should ask her opinion.梅茜一向认为自己没受过教育,而且不善言辞,因此她觉得很意外,居然有人会来征求她的意见。Don't worry about Maisie – she can look after herself.不用担心梅西 — 她能照顾好自己。That's just like Maisie to turn up half an hour late to her own party!梅茜就是这样的人,为她办聚会时她都要拖后半小时才露面!By gum, our Maisie, that were a champion piece of parkin.天啊,梅西,那块麦片姜饼好吃极了。 |