Some thought that the royals did not approve of Diana's boyfriend at the time – Dodi Al-Fayed, an Egyptian and a Muslim.
一些人认为王室不认可戴安娜当时的男友——多迪·法耶德,埃及人和穆斯林。
The Economist
In the 1980s House of Fraser was the subject of a histrionic row between a British tycoon, Tiny Rowland, who coveted the company, and an Egyptian investor, Mohamed Al Fayed, who bought it.
在上世纪八十年代,弗雷泽百货 (House of Fraser) 曾是两大商业巨亨的争夺对象,英国巨头蒂尼·罗兰德已对这家公司垂涎已久,最终埃及投资商默罕默德·法耶德成功收购。
BBC 听力 2016年3月合集
The big question was whether the deaths of Diana and her boyfriend Dodi Al Fayed in a fatal car crash in 1997 had been accidental, or whether there was some kind of conspiracy to have them killed.