行善háng shàn
cast one's bread upon the waters, throw one's bread upon the waters
挑战自我tiāo zhàn zì wǒ
competition with myself; challenge myself; self-challenge
独自dú zì
auto-, myself
我wǒ
me; I; myself
短距离duǎn jù lí
stone's throw
本人běn rén
self, myself, me
链球liàn qiú
weight throw
一箭之地yī jiàn zhī dì
a stone's throw
泳透力yǒng tòu lì
throwing power
掷链球zhì liàn qiú
hammer throw
偶然发现ǒu rán fā xiàn
stumble across; chance upon; hit upon; blunder upon; tumble upon
瞩目zhǔ mù
fix one's eyes upon; focus one's attention upon
边线发球biān xiàn fā qiú
throw in
甩shuǎi
swing; throw; throw off; toss
投身于tóu shēn yú
throw oneself into
看作kàn zuò
look upon, looked upon
侍shì
wait upon; attend upon; serve
出拳打架chū quán dǎ jià
throw a punch
挺胸而立tǐng xiōng ér lì
throw a chest
缓缓接近huǎn huǎn jiē jìn
edge down upon
侍奉shì fèng
wait upon; attend upon; serve
丢下diū xià
throw down; lay aside; leave behind
鄙夷bǐ yí
despise; disdain; look down upon; contempt
原声例句
四季随笔
Under that radiant firmament, I could have thrown myself upon my knees in adoration.
在那灿烂的苍穹下, 我本可以跪倒在地崇拜。
修道士(上)
I cannot forbid you my House, for gratitude restrains me; I can only throw myself upon your generosity, and entreat you to spare the feelings of an anxious, of a doting Mother.
I threw myself upon the ground, and wept: I then sprang up, and ran out upon the terrace, and saw, under the shade of the linden-trees, her white dress disappearing near the garden-gate.
我扑倒在地,哭了起来:然后我跳起来,跑到露台上,看到菩提树的树荫下,她的白裙子消失在花园附近-门。
修道士(下)
Driven by despair to madness, I burst suddenly from the Nuns who held me: I threw myself upon my knees before the Prioress, and besought her mercy in the most passionate and frantic terms.
Sometimes I threw myself upon the ground, and rolled upon it wild and desperate: Sometimes starting up, I returned to the door, again strove to force it open, and repeated my fruitless cries for succour.