网站首页
情感咨询
情感美文
情感百科
情感生活
学习充电
旧版美文
请输入您要查询的词汇:
词汇
stoopingly
分类
英语词汇 英语翻译词典
释义
stoopingly
/'stu:piŋli/
英汉-汉英词典
佝偻地
词组 | 习惯用语
您要查找的是不是:
stipendiary
adj. 有俸给的,领薪金的 n. 领薪金者,受俸给者
stopping
n. 停止;填塞物;制止 v. 停止;妨碍(stop的ing形式)
stepping
n. 改变;步进;分级;通过透镜天线后波前的取平 v. 踏;以步测量(step的ing形式)
网络短语:
stoopingly
的中文翻译及用法
随便看
foreign trade act
foreign trade activity
foreign trade agency
foreign trade and payment ordinance
foreign trade arbitration
foreign trade arbitration commission
Foreign Trade Arbitration Committee
foreign trade association
foreign trade audit bureau
Foreign Trade Bank
foreign trade bureau
foreign trade center
foreign trade centres
foreign trade company
foreign trade comtrol
foreign trade containerization
foreign trade contract
foreign trade control
foreign trade corporation
foreign trade deficit
foreign trade dependence
foreign trade directory
foreign trade economics
foreign trade english
foreign trade enterprise
绝对伤感的个性签名,刺痛你的内心是什么意思
錯愛是什么意思
爱你却不能和你在一起是什么意思
如果有下辈子,我一定会好好爱你是什么意思
希望你们幸福是什么意思
可以选择不遇见你吗是什么意思
等待那迟来的爱,即使没有结果也无悔是什么意思
哭了,谁还会心疼?累了,谁让我依靠?每个人的内心是什么意思
老公,那是我们的回忆是什么意思
纷纷红尘,三千灯火、谁许你一世繁华,何处追寻你的身是什么意思
曾经的爱,已经走远。现在你还能让我怎么样呢?是什么意思
然而,你的一个转身,爱累了,就放弃了。是什么意思
我不是王子 3是什么意思
来不及再一次的温柔、是什么意思
我说:亲爱的,谢谢你!是什么意思
想复合的感情,感情如何挽回呢!
处理感情问题,了解感情如何挽回呢!
提出分手怎么办?感情如何挽回呢要知道
分歧和小磨擦的两人,感情如何挽回呢!
在挽留时,感情如何挽回呢?
复联后对方不主动怎么办?读懂对方对你的态度!
挽回爱情,复联后对方不主动有什么办法?
复联后对方不主动?对方态度依旧冷淡应对技巧!
为什么复联后对方不主动?对方态度冷淡怎么办?
成功和对方复联后,复联后对方不主动怎么做?
发现老婆爱上别人,我该怎么做?老婆爱上别人了怎么挽回
怎样挽回老婆?老婆出轨老公聪明做法有哪些?
老婆变心了怎么挽回?老婆不爱你了,该怎么挽回?
面对“博爱”的老婆,吃醋老公如何挽回爱?老婆爱上别人了怎么挽回
破碎婚姻怎么修复?老婆变心了怎么挽回呢?
向导犬
君主之官
听力图
听力康复
听力损失
听力检查
听力残疾分级标准
听力计
听定向错觉
听能训练
听觉
听觉反馈
听觉失语症
听觉掩蔽
听觉显示器
带孩子去海边旅游的好去处
宜昌周边游亲子酒店推荐-让孩子拥有难忘的家庭旅行体验
南京周边游亲子餐厅,和孩子一起尽享美食和欢乐
民丹岛亲子游攻略:最佳酒店推荐
印尼巴淡岛亲子游:探索自然奇观与文化风情
黄山亲子游——海边民宿推荐,让家庭度过难忘的假期
国内亲子游必备物品大揭秘 父母们千万不要错过!
宜兴亲子游 | 2024年国内旅游推荐
浙江亲子自驾游,带你领略河南的美景
带孩子去北京亲子游?这些民宿推荐给你!
郑州市内亲子游必去景点推荐
七月暑假,湖南迎来最佳亲子游时机!
带孩子出游,不可错过的张家港旅游攻略
漳州市区夏日亲子游推荐,一起探索暑期乐趣
浙江亲子游必去的夏季凉爽地方推荐
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Yiyi18.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2026/6/26 15:30:18