例句 |
Social security law and procedure remain a jungle of complex rules.有关社会保障的法律和程序仍旧是个充满错综复杂的规则的危险领域。I had trouble following all the intricacies in the plot.我很难理解故事情节中所有这些错综复杂的细节。He had romped through the maze of questions with unexpected ease.想不到他不费吹灰之力很快就解决了那些错综复杂的问题。The movie has an intricate plot.这部电影的情节错综复杂。A thicket of foreign policy problems surrounds the government.一大堆错综复杂的外交政策问题把政府困住了。She had an intuitive understanding of the intricacies of business.她对商业的错综复杂之处有一种直觉上的理解力。His tactics were to entangle the opposition in a web of parliamentary procedure.他的策略是使反对派陷入错综复杂的议会程序之中。He guided us through the intricacies of the divorce law.他给我们解释了离婚法错综复杂的细节。He always uses a lot of convoluted arguments to support his theories, but no one's ever impressed.他总是用错综复杂的论据来证明自己的理论,可是没有给谁留下印象。In the course of time, many of their myths become entangled.最后,他们很多荒诞的说法都变得错综复杂了。The two countries are embroiled in a tangled legal battle over the tariffs.两国因关税问题卷入了一场错综复杂的官司。The plot gets more and more intricate as the story continues.随着故事的发展,情节变得越来越错综复杂。It all seems extremely involved and complicated.这一切似乎极其错综复杂。There are a lot of complexities surrounding this issue.此事牵涉到许多错综复杂的情况。A bank lost several million pounds through a sophisticated computer fraud.一家银行由于一次错综复杂的计算机诈骗损失了几百万英镑。The book contains a powerful cocktail of romance, family crises and big business.书中情节错综复杂,有爱情故事,有家庭危机,还有大公司的故事。Decisions are frequently delayed in the labyrinth of Whitehall committees.白厅各委员会关系错综复杂,决策经常一拖再拖。The intricacies of American politics bored me.美国政治的错综复杂使我感到厌烦。The problems of the economy are intricately linked to other social issues.经济问题与其他社会问题有着错综复杂的联系。His new play is as intricate, elaborate and allusive as anything he has yet written.他的新剧本和他写过的任何作品一样,错综复杂、构思精巧并且富含典故。Kids will love this action-packed adventure movie.儿童一定会喜欢这部情节错综复杂的探险影片。The movie has a fairly convoluted plot, involving who is sleeping with whom.电影情节错综复杂,性爱关系扑朔迷离。He's forced to untangle a complex web of financial dealings.他被迫去理清一堆错综复杂的金融交易。He knows his way around the intricate maze of European law.他对迷宫般错综复杂的欧洲法律知之甚详。My heart sunk again on viewing the inextricable complexity of this deception.看到这个骗局的错综复杂,我的心又沉了下来。Fraud trials are often complex and have become an expensive drain on the public purse.诈骗案通常错综复杂,会给公共资金造成巨大损失。Relationships are often a tangled web at the best of times.即使在最好的情况下,关系也是错综复杂的。Newspaper reports give a rather confused picture of the state of the economy.报纸上描述的经济局面错综复杂,难以理解。We need witnesses to fill in the missing pieces of the jigsaw.在这个错综复杂的谜团里我们还缺少证人。The moves in chess are not only manifold, but involute.下棋的走法不但多种多样,而且错综复杂。Politics has always been a messy business.政治事务向来是错综复杂的。It's a very complex issue to which there is no straightforward answer.这个问题错综复杂,没有简单直接的答案。He'd given up trying to negotiate the labyrinth of Westminster politics.他已经放弃了搞清楚错综复杂的英国议会政治的努力。But the case now has the whole place talking, with its sinuous plot, double-agents and moles.但是该案错综复杂,牵涉到一些双面间谍及内奸,现在已在当地传得沸沸扬扬。A detective story usually has an intricate plot.侦探小说通常有错综复杂的情节。Complex family relationships interweave with a murder plot in this ambitious new novel.在这本布局恢宏的新小说中,错综复杂的家庭关系与一起谋杀阴谋交织在一起。The problem seems simple at first, but there are wheels within wheels.这个问题乍一看简单,但其实情况错综复杂。We are entering into dangerous waters whenever we discuss religion in public.每当我们公开讨论宗教时,就会陷入错综复杂的困境之中。His new play, Arcadia, is as intricate, elaborate and allusive as anything he has yet written.他的新剧《阿卡迪亚》和他写过的任何作品一样,错综复杂、构思精巧并且富含典故。The book tries to steer you through the maze of alternative therapies.这本书旨在引导你在错综复杂的替代疗法中找到方向。 |