例句 |
But still his grandfather behaved as if he were nothing more substantial than a phantom.但他祖父的行动依旧像影子那样捉摸不定。He made a fool of himself, prancing around on stage like that.他在台上那样趾高气扬地来回走,使自己出尽了洋相。Just like that, I was in love.就那样,我恋爱了。His writing is less frenetic and breathless than Ludlum's.他的作品不如勒德伦的作品那样令人狂热和激动。It happened even as he had expected.事情正如他所料的那样发生了。I wouldn't even look at a job like that.对那样一种工作我不屑一顾。You have no right to come barging in here like that.你无权那样闯进来。Her restlessness was put down to excitement, and nobody realised she was seriously ill.人们以为她那样焦躁不安是由于情绪激动,却没有人意识到她病得很重。It is noticeable that women do not have the rivalry that men have.显而易见,女人之间不像男人们那样竞争对立。He did that as a token of good faith.他那样做是为了表示诚意。The Israelites refused to idolize after the manner of the pagans.古代以色列人不愿像异教徒那样崇拜偶像。If I took that job I'd have to leave the kids and I wouldn't do that for the world.如果我接受那份工作就必须得离开孩子们,而我无论如何都不会那样做。Oh my God, I've never seen anything like it!我的天哪,我从没有见过那样的事情!You can't beat that for a bargain.你怎么也不可能找到那样的便宜货了。School administrators are not on the firing line every day like the teachers are.学校管理人员不像教师那样每天都处于被批评的风口浪尖。He won't win any friends if he carries on talking like that.如果他继续那样说话,就不会有什么朋友。After the way she's treated him, he doesn't owe her anything.她那样对待他以后,他不欠她任何东西了。How could they do away with a beautiful old building like that and put a car park there instead?他们怎么能拆掉一座那样漂亮的老建筑去修建停车场呢?The film doesn't leave as much to the imagination as the book.电影没有像原著那样留下那么多想象的空间。Europe may finally cook poor Hague's goose just as it did for the previous two Tory leaders.就像对待前两位保守党领导人那样,欧洲最终可能会把可怜的黑格搞下台。As the name suggests, a yarn winder is a device used to wind balls of yarn.正如其名字所表明的那样,绕纱机是把纱绕成纱球的机器。If you keep on driving like that, it'll only be a matter of time before you have an accident.如果你老是那样开车,迟早会出事的。Simple organisms like bacteria mutate rapidly.像细菌那样的简单有机体突变的速度很快。You cannot do that. I absolutely forbid it.你不能那样做,我决不允许。She's not the helpless boob she seems to be.她并不是外表看上去那样的无助的傻瓜。The issue is not quite as straightforward as it seems.这个问题并非看上去那样简单。It would seem to be a general truth that nothing is as straightforward as it at first seems.一切都不会像最初看起来那样简单——这似乎是一个普遍法则。I will not allow that kind of talk in my house.我不允许家里有人那样说话。When I was a lad his age I would laugh at the strangest things.我是他那样的小毛孩时,莫明其妙地就会发笑。What she feared most was becoming like her mother.她最怕的就是变得像她妈妈那样。It's best to paint the background first and then the pattern. That way you don't get into a muddle.最好先漆背景,再漆图案。那样你就不会弄糊涂了。Doing all that while injured isn't exactly easy.受了伤还要一直那样做谈何容易。You had no right to judge him so harshly.你无权那样严厉地批评他。That will basically cover fifty … correction sixty percent of all charges.那样基本上能够覆盖掉百分之五十的费用,不,是百分之六十。I wouldn't like to be in Mike's shoes when the boss hears what he's done!要是老板知道了迈克的所作所为,他的日子可就不好过了,我可不想象他那样!That's the nearest approach to an apology you're going to get from Paula.你别想从葆拉那儿得到真正的道歉,她那样做就已经是很不错了。No rational person would behave like that.头脑清醒的人不会那样做。Jenny's house is very clean and neat, just what you'd expect.珍妮的家正如你所预料的那样又干净又整齐。She tried to blend in by dressing like the other girls.她像其他女孩那样穿着打扮,为的是努力融入她们。What sort of brainless idiot would do that?哪个白痴会那样做? |