例句 |
I was so mad at him that I told him to go jump in a lake.我被他气坏了,就叫他滚开。Oh sod off, you stupid git!哦,滚开,你这蠢货!The guy kept pestering her, and finally she told him to take a walk.那家伙不断地骚扰她,最后她叫他滚开。OK, I'll just sod off then.好吧,那我就滚开喽。She angrily told him to sling his hook.她愤怒地叫他滚开。Buzz off, will you – I'm trying to work!你滚开好不好,我要工作!When they refused to consider him for the promotion he told them they could get stuffed.他们拒绝考虑给他升职时,他叫他们滚开。The boys told me to clear off.那些男孩让我滚开。Get out of my sight, you idiot!滚开,你这个白痴!Get lost, baldy.滚开,秃子。Now be quiet and buzz off.现在请闭嘴并滚开。Bring the pot to a rolling boil. 把锅里的水烧到滚开。Just fuck off and leave me alone!滚开,让我一个人呆一会儿!I told him to get lost and his tone quickly changed from obsequiousness to outright anger.我让他滚开,他的语气马上从谄媚变成了勃然大怒。I told him to get lost and leave me alone and his tone quickly changed from obsequiousness to outright anger.我叫他滚开,不要来烦我,他的口气一下子就从逢迎谄媚变成了勃然大怒。Push off, and leave me alone!滚开!让我自己呆一会儿!Shove off, I'm busy.滚开,我忙着呢。Get lost you creep! Stop following me.滚开,你这讨厌鬼!不要再跟着我。She told me to kiss off when I asked her to dance.我请她跳舞时她叫我滚开。Beat it before it's too late.趁还不算太晚,赶紧滚开。Get out before I call the police.滚开,否则我叫警察。Why don't you just piss off - you've caused enough problems already!你为什么不滚开呢——你惹的麻烦已经够多了!He told his boss to go to hell.他叫老板滚开。Get out of my way, you big fat lump of a man!滚开,你这大个子笨蛋!She angrily told him to go to the devil. 她非常生气地让他滚开。Bring the water to a rolling boil.把水烧到滚开。Josh asked me out, but I told him where to go.乔希约我出去,但我却叫他滚开。 |