网站首页  词典首页

请输入您要查询的单词:

 

词汇 派系
例句 The army was called in to help separate the warring factions.军队被调来帮助把交战的派系分隔开。The committee soon split into factions.这个委员会很快分成了不同的派系The Conservative Party will rend into several factions.保守党将分裂成几个派系Army factions mutinied against orders from Beijing.军队派系反抗政府的命令。The faction began to develop its own internal organization increasing the likelihood of a complete breakaway.派系开始发展自己的内部组织,增加了彻底独立的可能性。The conference was attended by a broad spectrum of religious leaders.参加会议的有众多派系的宗教领袖。What I really want to do politically is find a way out of the dualism of factions and parties.在政治上我真正想做的是,找到摆脱派系及政党二元性的方法。Democracy should not be about partisanship and faction.民主不应扯上追随和派系He appealed to all factions to refrain from violence.他呼吁所有派系避免使用暴力。The party was riven with factional fighting.派系争斗使该党四分五裂。There are two distinct factions within the one political party.在同一政党内有两个不同的派系Perhaps the opposed parties will lay aside their sectional interests and rise to this challenge.也许各反对党会撇开派系利益,迎接这一挑战。The racist right wing staged their biggest demonstration yet in the main square.右翼种族主义分子派系在大广场上举行了最大规模的示威活动。A breakaway faction formed a new party.分离出的派系组成了一个新党。The whole of the country has been taken over and destroyed by warring factions.全国各地都被占领,派系混战摧毁了整个国家。Foreign mediators have failed to reconcile the warring factions.国外调停人没能促成交战派系间的和解。The warring factions signed a peace treaty in the spirit of rapproachement.作战中的派系在和解的精神之下签署了和平协议。Religious dissension threatened to split the colony.宗教派系间的不和威胁到这一殖民地的统一。Generally speaking, there are several factions within a political party, and within a faction there are several cliques.一般而言,在一个政党之内一定有派系,而在一个派系之中一定有些小集团。This hastened the splitting of the party into quarrelling factions.这加速了该党的分裂,形成了相互争吵的不同派系It was a cliquish group, with the older members staying aloof from the younger ones.这是一个派系团体,年纪较大的会员不和较年轻的会员往来。
随便看

 

依恋情感网英汉例句词典收录262915条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Yiyi18.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/8 22:39:37