例句 |
Don't beat around the bush - get to the point!别兜圈子了——有话直说!We appreciate unvarnished discourse.我们赞赏有话直说。She believes in speaking her mind, which makes her very unpopular.她喜欢有话直说,这使她很不受人欢迎。He always says what he thinks, even at the cost of hurting someone's feelings.他总是有话直说,甚至不顾伤害他人的感情。Don't be afraid to be perfectly/completely frank with me.和我有话直说,不必有所顾虑。There's no point in beating about the bush, so I'll give it to you straight.也没有必要转弯抹角,我就有话直说吧。Come on, lad, don't arse about, make your point.快点,小子,别瞎扯,有话直说。You can speak frankly to us.你可以跟我们有话直说。 |