网站首页  词典首页

请输入您要查询的单词:

 

词汇 civilian
例句 He urged Russian soldiers to disobey orders if asked to fire on civilian targets.他鼓动俄国士兵若被要求向平民开火就抗命不从。Throughout the war, there were horrific casualties among the civilian populations of both countries.整个战争期间,两国平民伤亡惨重。We're not going after civilian targets.我们不会以民用设施为打击目标。Using these missiles to down civilian aircraft is simply immoral and totally unjustifiable.用这些导弹击落民用飞机是极不道德也是完全没道理的。The authorities offered to stop firing missiles if the rebels agreed to stop attacking civilian targets.当局表示,如果叛乱分子答应停止攻击平民目标,就不再发射导弹。The UN continued to call for a return to civilian rule.联合国继续呼吁恢复平民政府的统治。Every effort is being made to minimize civilian casualties.正在尽最大努力减少平民伤亡。They fell into that twilight zone between military personnel and civilian employees.他们成了介于军事人员与平民雇员之间的边缘人物。The soldiers were in civilian clothes, to make their presence less obtrusive.为了在现场不那么引人注目,士兵们穿着便装。The authorities offered to stop firing missiles if the rebels agreed to stop attacking civilian targets.当局提出,如果叛乱分子同意停止攻击平民目标,就不再发射导弹。The safety of the civilian population must be guaranteed.必须保证百姓的安全。The GIA continued its attacks on civilian targets.他们继续袭击平民目标。He denied that giving civilian tasks to the NATO forces was a case of mission creep.他否认把平民的任务交给北约军队去做是属于超越任务范围的情况。At the end of my term of enlistment I decided to return to civilian life.在我退役的时候,我决定复员过平民生活。They will faithfully try and execute the orders of their civilian leaders.他们会坚定地执行平民领袖的命令。The General seems to have been given carte blanche to attack whatever civilian targets he wants.将军似乎获授予全权,可以随意袭击任何平民目标。The military may feel unable to hand over power to a civilian President next year.军方可能会觉得明年难以将政权移交给一位民选总统。Three admirals and a top Navy civilian will be cited for failing to act on reports of sexual assaults.三位海军上将和一名海军高级文员将被传讯,因为他们在接到性侵犯的举报后没有采取行动。It was difficult to return to civilian life after ten years in the military.从军十年后重新过平民生活是不容易的。He said the present civilian government is just a front for the old military regime.他说现今的平民政府只不过是先前军事政权的一个幌子。Attempts to find civilian volunteers have met with embarrassing failure.寻找平民志愿者的种种尝试都遭遇了令人难堪的失败。The overall extent of civilian casualties remained unclear.平民伤亡总数还不清楚。The Order of Merit is the highest civilian honour that can be conferred on someone.功绩勋章是平民所能获得的最高荣誉。The Council has set out a timetable for returning to civilian rule.理事会已制定出恢复文官统治的时间表。The initial rate of placement in civilian employment was slow.起初文职工作的就业安置率很低。The Prime Minister has appointed a civilian as defence minister.首相已委任一位文职官员担任国防部长。The civilian population were suffering greatly at the hands of the security forces.老百姓吃尽了安全部队的苦头。He is in charge of the civilian side of the UN mission.他在联合国使团中负责平民方面的事务。He is quite categorical that the UN should only help the innocent civilian population.他态度非常明确,联合国只应该帮助无辜的平民。The civilian government was effectively dissolved.文官政府实际上已经垮台。The military government is refusing to transfer power to a democratically elected civilian government.军政府拒绝把权力移交给经民主选举产生的人民政府。The bombing resulted in many civilian deaths.轰炸造成很多平民丧生。The soldiers commandeered civilian vehicles to help transport the injured.士兵们强征民用车辆帮助运送伤员。He is being tried in a military court rather than in a civilian court.他正在军事法庭而不是民事法庭接受审判。Shortly after the take-off, the civilian plane was skyjacked by three armed men.起飞后不久,这架民用飞机就被三个带武器的男人空中劫持了。The Prime Minister has appointed a civilian as defence minister.首相已委任一位平民为国防部长。UN troops are in a cleft stick: something has to be done for the civilian population, yet to retaliate would surely be the spark to ignite all-out war.联合国军队进退两难:为了平民不得不采取行动,可是还击势必会引发全面战争。Opponents of the war say that civilian villages have been struck several times.反战人士说平民村庄屡遭袭击。He was coming to the end of his time and looking forward to being back in civilian life.他服役即将期满,期待回归平民生活。At least 10,000 military officers have been seconded to civilian jobs in government departments.至少已有万名军官被临时调往政府部门从事民事工作。
随便看

 

依恋情感网英汉例句词典收录262915条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Yiyi18.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/9 0:00:10