例句 |
It is not reasonably practicable to offer her the original job back.让她继续做原来的工作在情理上行不通。He didn't even have the decency to call.他不懂情理,连个电话都不打。If you are tired of being hassled by unreasonable parents, leave home and pay your own way.如果你厌烦了不通情理的父母的喋喋不休,那就离开家自食其力吧。That ill-humoured man was not inaccessible to reason.那个坏脾气汉子倒也并非不通情理。I need time to think things out.我需要时间把事情理出个头绪。No one with any sense of decency can ignore their request for help.通情理的人不会忽视他们的帮助请求。Following a heart-to-heart with her boss, she seemed to have got some things straightened out.在与老板开诚布公地谈过一次之后,她似乎把事情理出些头绪了。It was left to Martina to add a breath of common sense to the proceedings.这件事交由马丁娜处理,她会使整个过程显得更符合情理一些。His father had just died and he didn't want to marry with indecent haste.父亲刚刚去世,他不想太过匆忙地结婚——那样做有悖情理。There can be no opposition between reason and common sense.情理与常识决不相悖。He would make an appointment with him to straighten out a couple of things.他将和他约个时间把几件事情理清楚。He needed to straighten things out in his mind.他得在脑子里把事情理清楚。He's tired of being hassled by unreasonable parents.不通情理的父母总是唠叨,他烦透了。It'll take six weeks to get things straightened out.得花六个星期才能把事情理清楚。 |