例句 |
Mrs Busby was always ready to exchange local gossip with the customers who came into her shop.巴斯比夫人总准备好要和进她商店的顾客交流本地的流言飞语。Lady Yolanda was swathed in elegant furs.约兰达夫人穿着一身高雅的毛皮大衣。Mrs Pemberton revised her opinion of her future son-in-law when he was accepted into law school.彭伯顿夫人的未来女婿考进法律学院后,她改变了对他的看法。We look forward to seeing Mrs Brown and your good self this evening.我们盼着今晚能看见布朗夫人和尊驾。Mrs Thatcher's standing was much higher in the US than at home.撒切尔夫人在美国要比在本国更受欢迎。They have a lesson with Mrs Evans at two o'clock.他们两点钟有埃文斯夫人的课。He had supposed Mrs Mack to have been in comfortable circumstances, so he was surprised when he saw her tiny apartment.他原以为麦克夫人家境很宽裕,所以看到她那小公寓时吃了一惊。Fortunately, India quickly returned to calm after Mrs Gandhi's death.所幸的是,甘地夫人逝世以后,印度很快就恢复了平静。Mrs Marsh liked her guests to be punctual.马什夫人喜欢客人准时。Mrs Lundy's alleged assailants were aquitted of all charges.涉嫌对伦迪夫人行凶的那些人被宣判所有罪名不成立。Mrs Armstrong regrets that she cannot accept your kind invitation.阿姆斯特朗夫人很遗憾,不能接受你的好心邀请。Mrs. Moody had it in for me - I could tell by the look in her eyes.穆迪夫人有意刁难我—我从她眼神里看得出来。Lady Thatcher, who is abroad, was not available for comment.撒切尔夫人此时身处国外,无法发表评论。Mrs Maple is a pillar of the local church.梅普尔夫人是当地教会的骨干。Mrs Marcos' lawyer adeptly exploited the prosecution's weakness.马科斯夫人的律师巧妙地利用了起诉中的弱点。The court found that the bank exerted undue influence over Mrs Black in getting her to sign the contract.法庭判定银行在劝说布莱克夫人签订合同的过程中对她施加了不当影响。Mrs Meyer regrets that she is unable to attend owing to a previous engagement.迈耶夫人因有约在先而不能前来,她对此表示遗憾。Mrs. Parrish, it's good to meet you after hearing Lynn talk so much about you.帕里什夫人,很高兴认识你,琳恩经常讲起你。Mrs. Blount warned me not to interfere.布朗特夫人警告我不要插手。Lady Thatcher had just published her memoirs.撒切尔夫人刚刚出版了她的回忆录。She's done all the important Shakespearean roles except for Lady Macbeth.她扮演过莎士比亚戏剧中除麦克白夫人以外的所有重要角色。Mrs Booth showed a lot of good sense.布思夫人显得很明智。Mr. Dambar had started off as an assistant to Mrs. Spear's husband.丹巴尔先生的第一份工作是给斯皮尔夫人的丈夫当助理。Mrs Meade has graciously consented to supervise your detention.米德夫人好心答应在你放学后留校时指导你。Mrs Taylor and her ilk talk absolute rubbish.泰勒夫人之流讲的是一派胡言。Officers and wives entered in strict order of precedence.众官员及其夫人按照严格的礼宾次序入场。He spotted a few ladies without purdah.他发现了一些没有戴面纱的夫人小姐。Lady Bolsover examined the breeding of all her daughter's suitors to make sure there were no blemishes in the stock.博尔索弗夫人审查了她女儿所有追求者的家世,以确保家族血统没有污点。He dreaded the interview with Mrs. Fox.他惧怕与福克斯夫人会见。Mrs Cookson was a rather plain woman.库克森夫人是个相貌平平的女人。Mrs Steele was head of Didcot's C of E primary school.斯蒂尔夫人是迪德科特镇英格兰圣公会小学的校长。Did he express his baggage, ma'am?他把行李作快件托运了吗,夫人? Mrs Adamson said that she was extremely sorry, in tones that made it clear that she was nothing of the sort.亚当森夫人说她深感抱歉,但她的语气清楚地让人感到她毫无歉意。Were they morally justified in lying to Mrs Keech?他们对基奇夫人撒谎合乎道德吗?Several students boarded with Mrs. Smith.有几名学生寄宿在史密斯夫人家里。Mrs Kerr was too upset to take part in a reconstruction of her ordeal.克尔夫人受惊过度,不堪再参与自己所受折磨的场景重现。Cockburn's arrival coincided with that of Sir Iain and Lady Noble.科伯恩到时正好伊恩爵士和诺布尔夫人也来了。Mrs Hasan was deserted by her husband and had to support four children on her own.哈森夫人被丈夫抛弃,只得独自抚养四个孩子。I'm afraid Mrs Haley is in a meeting at the moment.恐怕黑利夫人此刻正在开会。Mrs Thomson kissed Maria goodbye, and handed her her suitcase.汤姆森夫人和玛丽亚吻别,并把手提箱递给了她。 |