例句 |
Even the first-class brain gets addled.即便是第一流的聪明头脑也会变糊涂的。Even his relations with his parents involved an element of role playing.即便是他与他父母的关系中也有角色扮演的成分。Even with the heater full on, the room felt cold.即便是把加热器开到最大,房间还是很冷。Even though her parents are against, she was undeterred in her determination to marry David.即便是她的父母亲反对,她要与大卫结婚的决心仍然不受影响。Even in the 21st century, there are still some autocratic regimes in the world.即便是在二十一世纪,这个世界上还是有一些专制独裁的政权。Even his closest advisers believe he should hang back no longer.即便是和他关系最密切的顾问都认为他不应该再拖下去了。Even the experts are not infallible.即便是专家也会犯错。It would be better if we at least go through the motions of an investigation.即便是做做样子走过场,我们也最好还是调查一下。She remained stoic even as he continued to insult her.即便是他继续辱骂她,她依旧默默承受。Even at times when you may feel overwhelmed, always keep your sense of humour.即便是感到无力承受的时候也总要保持幽默感。Even the administration's most vocal critics agree that the President has succeeded in stabilizing the economy.即便是对政府最不留情面的批评家也承认总统在稳定经济方面已经获得成功。He could detect even the faintest breath of scandal.即便是丑闻的蛛丝马迹也逃不过他的眼睛。Even though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with.即便是需要我一个人工作,我还是可以和别人进行交流的。Even ancient ships were able to navigate large stretches of open water.即便是古老的船只也能在宽阔的大片水域中航行。Ted hated parties, even gatherings of people he liked individually.特德讨厌各种派对,即便是他自己喜欢的人的聚会也不例外。She took advantage of him even after they were divorced.即便是离婚后她还在占他的便宜。The result devastated me at the time. Even now I hark back to it.当时的结果让我伤心欲绝,即便是现在我仍记得那一幕。He still yearned after her, even after all these years.即便是经过这么多年后,他仍然追求着她。Even in such illustrious company, Peter was the star of the show.即便是在这样一家大名鼎鼎的公司,彼得也是杰出人物。The idea of being separated from him, even for a few hours, was torture.一想到要和他分开,即便是短短几小时,都感到备受煎熬。Even people with a technical background will struggle to understand some of the jargon.有些术语即便是有专业技术背景的人也要费很大劲儿才能理解。If you have become sensitized to an allergen, even an extremely small amount of the allergen in your environment can trigger an attack.如果对某种过敏原敏感,那么即便是生活环境中极微量的这种过敏原也能引起过敏。Even after it has been deleted, e-mail can remain on the hard drive or be retrievable for years.即便是删除以后,数年之内,电子邮件会一直留在硬盘上,或者说是可恢复的。She was phlegmatic even during the most difficult moments of the crisis.即便是在危机中最艰难的时刻,她仍处变不惊。A mother recognizes the feel of her child's skin when blindfolded. Similarly, she can instantly identify her baby's cry.即便是蒙上眼睛母亲也能摸出自己孩子的肌肤。同样,她也能立即听出自己孩子的哭声。Even the twins' teacher doesn't always know which is which.即便是教这对双胞胎的老师也经常分不清哪个是哪个。Even small advances are welcome in a profession where progress often seems glacial.在一个发展常常慢如蜗牛的职业领域,即便是一些小进步,也是受到欢迎的。Even the most elaborate dishes on the menu were quite low on calories.这菜单上即便是制作最精美的菜品其热量也非常低。Even in the most spotless homes, carpets need regular cleaning to keep them looking good.即便是在最干净的房子里,地毯也需要定期清洁以保持美观。Even clever people are not terribly clever when put on the spot.即便是聪明人在面对难题时也未必就能表现得特别聪明。A mother recognises the feel of her child's skin when blindfolded. Similarly, she can instantly identify her baby's cry.即便是蒙上眼睛母亲也能摸出自己孩子的肌肤。同样地,母亲也能立即听出自己孩子的哭声。Even the smallest metallic object, whether a nail file or cigarette lighter, is immediately confiscated.即便是最小的金属物件,不管是指甲锉还是打火机,都要立即没收。At the risk of being/sounding repetitive, I must remind you again to be careful.即便是唠叨,我也必须再次提醒你要当心。Even a royal prince was not above the law.即便是王子也不能凌驾于法律之上。Even a casual observer could hardly have failed to notice the heightening of an already tense atmosphere.即便是不经意的旁观者也一定已经觉察到本就紧张的气氛进一步加剧了。Even the most stouthearted of hikers would have had to turn back in this weather.即便是最有勇气的徒步旅行者,碰到这样的天气也会掉头返回的。The orchestra hired her because she could sight-read even the most difficult scores.交响乐团雇用了她,因为她能直接看谱演奏,即便是难度最大的乐谱。His occupation necessitated considerable scepticism, but even so a man could become too mistrustful.他的职业需要他凡事多抱怀疑态度,即便是这样,他也有点过于多疑了。The condition often returns even after treatment with antibiotics.即便是进行了抗生素治疗,这种症状也会时常反复。 |