例句 |
She had her finger pressed to the page as if marking her place.她用手指压在书页上,仿佛要记下读到了什么地方。He glommed on to other people's ideas as if they were his own.他将别人的想法据为己有,仿佛这些都是他自己想的。The toddler walked towards me, hands splayed as if about to fall on all fours.学步的孩子向我走来,双手张开着,仿佛快要趴倒在地上似的。Alistair saw Henry shrink, as if the words had touched a nerve.阿利斯泰尔看到亨利向后缩了一下,仿佛那些话触到了他的痛处。I have a nagging feeling that I forgot to do something.我有种无法摆脱的感觉,仿佛有件事忘记做了。Her chest started to heave as though she was about to cry.她的胸部剧烈起伏,仿佛要哭了。She was knitting with fast, jerky movements as if she were annoyed.她用急促的动作使劲儿打着毛衣,仿佛生气了。It's as if I'm living in a hazy dream world.我仿佛生活在朦胧的梦乡。The house was in such a mess – it looked as though a bomb had dropped on it.房子这么乱七八糟的,仿佛是遭到了炸弹的轰炸。He looked as if he was going to smile.他仿佛要笑的样子。She found herself standing in front of the crowded hall and making her speech, as if in a dream.她发现自己站在拥挤的大厅前演讲,一切仿佛是在做梦。He gave her a blank look, as if he had no idea who she was.他面无表情地看了她一眼,仿佛根本不认识她一样。Dr Drummond felt that he had been transported into a world that rivalled the Arabian Nights.德拉蒙德博士觉得自己仿佛被带入了一个可与《天方夜谭》相媲美的世界。They seemed to score at will in the final period and the Knicks won going away.在比赛最后阶段,他们打得十分顺利,仿佛随心所欲地得分,最终,尼克斯队大获全胜。He raised his eyes slightly as though her words might somehow soil him.他略略地抬了抬眼皮,仿佛她的话会不小心玷污了他。It seems as if that had happened only yesterday.那事仿佛是昨天刚发生似的。They felt as though they had done something discreditable and unclean.他们觉得自己仿佛做了什么龌龊丢脸之事。The lamp behind him seems to bathe him in warmth.他身后的灯光仿佛使他笼罩在温暖之中。Jimmy's gone skiing for the first time. I can just see him coming home with a broken leg.吉米第一次去滑雪,我仿佛能看到他回家时一条腿骨折了。They suddenly became silent, listening as if what he said was of the greatest importance.他们突然安静下来仔细听,仿佛他所说的是极重要的事。A window opened in the fog and we could finally see the ocean.迷雾仿佛开了一扇窗,我们终于看到了海洋。My husband, for some unknown reason, suggested that I loved my birds more than him: as if I would.我丈夫,莫名其妙地,暗示我爱鸟甚于爱他:仿佛我真如此似的。The minute I saw your brother and my friend together, I heard wedding bells.看到你哥哥和我朋友在一起的那一刻,我仿佛听到了他们婚礼的钟声。I can't believe you lied to me. I feel as if you've betrayed our friendship. 我无法相信你会对我撒谎。我感觉你仿佛背弃了我们的友谊。He looked at me as if he was defying me to argue.他看着我,仿佛在激我与他争论。The frog's eyes seemed to be goggling out of its head.青蛙的眼睛仿佛突出于头部似的。Her skin was dull, as if she had been ill.她的皮肤暗淡无光,仿佛生过病一样。There is a sense of transience about her, a feeling that she has only stopped off here en route to another place.她给人一种转瞬即逝的感觉,仿佛她只是在前往他处的途中在此略作停留。He sipped his drink, staring intensely at me.他慢酌浅饮,仿佛洞悉一切地紧盯着我。He dragged out his words as if he had all day to say a sentence.他一字一吐慢吞吞地讲着,仿佛他有一整天时间来说上一个句子。I felt for all the world as if I was still a child.我仿佛自己还完全是个孩子。The newspaper's headlines trivialized the war, making it seem like a game.报纸头条新闻对这场战争轻描淡写,仿佛那是一场游戏。Her gaze sharpened, as if she had seen something unusual.她眼睛一亮,仿佛看见了什么不寻常的事情。I feel like I've died and gone to heaven.我感觉自己仿佛已经死去,进了天堂。The book is slightly unfocused, as if the author is unsure whether she is writing a romance or a forensic investigation.这本书有些目标不清,仿佛作者不确定是在写一部浪漫作品还是法医调查小说。She had a haunted look, as if she were constantly anxious or afraid.她显得忧愁不堪,仿佛一直在担心害怕似的。The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声仿佛在他耳边震响。The range of mountains seems to go on for ever.峰峦迤逦,仿佛没有尽头似的。The journey seemed endless.这旅程仿佛是无穷无尽的。I read a lot as a child, but my daughter, by contrast, just seems interested in television.我小时候读了许多书,我女儿相比之下仿佛只对电视感兴趣。 |