例句 |
He was working steadily until an interruption put him off his stride.他当时正稳步工作,直到遇到干扰才乱了套。It's been one of those days when everything's gone wrong.那天真倒霉,一切都乱了套。They were going like gangbusters, then all of a sudden everything went wrong.他们正干得起劲,然后突然间一切都乱了套。Her performance goes to pieces when her father is watching.她父亲观看她演出的时候,她紧张得完全乱了套。Eleven ministers and aides had resigned and the Government was in total disarray.十一名大臣和助理辞职,政府彻底乱了套。My whole morning's work has been put out of gear by that mishap.我一个上午的工作全让这倒霉的事给弄得乱了套。The new regulations threw the whole system out of joint.新的规章使整个制度都乱了套。He thinks things are entirely out of kilter in society. We misplace our values.他认为社会上一切都乱了套。我们的价值观错位了。Traffic lights are going berserk.红绿灯全发疯似地乱了套。Everything was going wrong in my life.我的生活完全乱了套。Both the kids were sick while we were in Boston, so that put a damper on things.我们在波士顿时两个孩子都病倒了,于是一切都乱了套。When his dad left, he felt as though his world had turned upside-down.爸爸出走后,他觉得自己的世界完全乱了套。The company has fallen into complete/total disarray.公司整个乱了套。He died suddenly, leaving his financial affairs in complete disorder.他突然去世,个人财务完全乱了套。The whole world has turned topsy-turvy.整个世界都乱了套。Everything turned sour for me there.在那里,一切对我来说都乱了套。Our plans were thrown into disarray by the strike.罢工使我们的计划乱了套。 |