例句 |
Mr Robins, suffering from selective amnesia about his role in the affair, was contradicted in nearly every instance by other witnesses.对于自己在该事件中所扮演的角色,罗宾斯先生患上了选择性失忆症,因此几乎在每次庭审中都会受到其他证人的反驳。This picture would be the prize of any museum's collection.这幅画在任何一个博物馆的藏品中都将是珍品。There is ample evidence that both managers and staff perform better in flexible environments.有充分的证据表明,管理人员和员工在灵活的环境中都表现更好。In the treaty both sides pledge to respect human rights.双方在条约中都承诺将尊重人权。Many births and deaths were not recorded in the parish registers of England and Wales. Too, some of the other denominations kept poor records.许多出生及死亡的人在英格兰和威尔士的教区记事录中都无记录。一些其他教派所作的记录也很差劲。Richardson is very well-connected, both in the Democratic leadership and on political committees.理查森在民主党领导层内以及在政治委员会中都有很好的关系。He's a man of great attainments in several fields.他是在几个领域中都有很高造诣的人。Hospitals always seem so impersonal - rows of identical beds in dull grey rooms.医院看上去总是很没有人情味——灰暗的房间中都是一排排一模一样的病床。Most urban water supplies in the United States now contain fluoride in varying amounts.现在美国大部分城市供水中都存在含量不一的氟化物。She's very preoccupied. She's got a lot of worries at work as well as at home.她心事重重,工作以及家庭中都有很多烦恼。All the students did remarkably well in their exams this year.所有学生在今年的考试中都表现得非常优秀。She led for most of the way before being pipped at the post.她在大部分赛程中都一直领先,但是在终点处被超过。Iris sat bolt upright in her seat throughout the interview.艾里斯整个面试过程中都笔直地坐在座位上。The coach expects every player to give their all in every game.教练希望每一名队员在每一场比赛中都全力以赴。I scored in both games against Barcelona; we drew at home and beat them away.我在两场对阵巴塞罗那队的比赛中都进了球;我们在主场战平,在客场赢了他们。Everyone's personality has a few kinks. 每个人的个性中都有些怪僻之处。The plans have both conceptual and practical difficulties.这些方案在理论上和实际中都有困难。Most performers have their share of knocks on their way to stardom.大多数演员在他们的成名过程中都经历过挫折。There are also no promotions within the school, so that teachers remain in the classroom throughout their careers.学校里也没有晋升制度,所以老师在整个教学生涯中都要授课。The moisture present in all foods absorbs the flavour of the smoke and eventually diffuses that flavour into its interior.所有食物中都存在的水分会吸收烟味,并最终将其散播到食物内部。She likes to have the last word in any discussion.她喜欢在任何讨论中都自己最后说了算。The word is nowhere used by Shakespeare.莎士比亚在任何一部作品中都没用过这个词。He plays the villain in most of his movies.他在出演的大多数影片中都扮演反面角色。The Synod's declarations prevailed de jure but not de facto in the Roman Catholic Church down to the Reformation era.直到宗教改革时期,教会会议的声明在天主教会中都仍然只是法律上认可,而非事实上通行。Two strains in his philosophy cohabit in each of his major works.他哲学上的两种倾向在他每一部主要著作中都同时存在。The Synod's declarations prevailed de jure but not de facto in the Roman Catholic Church down to the Reformation era.直到宗教改革时期,教会会议的声明在天主教会中都只是在法律上被普遍认可,而事实上并没有通行。There are rogue elements in any army and any society.任何军队和任何社会中都有捣乱分子。The coyote appears in a great deal of Native American folklore.许多美国本土的民间故事中都有草原狼。That type of violation is penalized in all sports.那种犯规在各类运动中都要处罚。Most craftsmen get a lot of pleasure out of making things.大多数工匠在制作过程中都得到很大的乐趣。He showed great wisdom in what he said and did.他在一言一行中都显露出他那非凡的智慧。This is relatively consistent across all age groups.这一点在所有年龄组中都相对一致。Many schools include dancing in the curriculum.许多学校的课程中都设有舞蹈课。The author extracts the maximum from every carefully-crafted scene in this witty tale.作者从这个妙趣横生的故事的每一个精心构思的情节中都摘录了尽可能多的内容。A wise general can gain the upper hand in any battle.一位有智慧的将军在任何战争中都能占上风。The elderly are a formidable force in any election.老年人群体在任何选举中都是一股不可小觑的力量。These fundamental beliefs or hypotheses are rarely stated totidem verbis in any passage, though implied in nearly all.这些基本信念或假设虽在文章的几乎每一段中都有暗示,但又几乎没有在任何一段文章中加以明确阐述。This is a problem that bulks large in the minds of many people.这是个在许多人心中都很重要的问题。No reference to their existence appears in the literature of the period.这一时期的文学作品中都没有提及他们的存在。There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。 |