网站首页  情感咨询  情感美文  情感百科  情感生活  学习充电  旧版美文

请输入您要查询的情感问题:

 

标题 精妙的英中翻译 新潮的古诗英语
类别 经营婚姻-情感专区
内容
     平时都是中翻英,中翻英却是带给我们很多帮助,帮助我们交流沟通,今天给大家整理十句比较精妙的英中翻译,喜欢的同学们建议你们收藏这几段英中翻译哦。这几段美妙的英中翻译,还可以帮助你们学习古诗英语哦,古诗英语结合,绝对是前所未有的新潮吧。
    
     精妙的英中翻译 新潮的古诗英语
    
     精妙的英中翻译如下
    
     1、Nothingisimpossiblefoawillingheart.
    
     心之所愿,无所不成。
    
     2、Inmethetigersniffetherose.
    
     心有猛虎,细嗅蔷薇。
    
     精妙的英中翻译 新潮的古诗英语
    
     3、Allinthegame.
    
     众生皆苦。
    
     4、I'lltryanythingonce.
    
     人生苦短,何妨一试。
    
     5、Sometimesever,sometimesnever.
    
     相聚有时,后会无期。
    
     精妙的英中翻译 新潮的古诗英语
    
     6、Imustascendthemountain'screst;Itdwarfsallpeaksundermyfeet.
    
     会当凌绝顶,一览众山小。
    
     7、Wewisheachotheralonglifesoastosharethebeautyofthisgracefulmoonlight,eventhoughmilesapart.
    
     但愿人长久,千里共婵娟。
    
     8、Nobodyknowsnobody.
    
     知人知面不知心。
随便看

 

依恋情感网是专业的婚姻咨询、情感专家,为挽救婚姻修复关系、挽回爱情、分离小三、婚外情、出轨、离婚、分手、家暴、情感咨询等问题提供情感心理指导,帮助您分析解决情感难题。

 

Copyright © 2002-2024 yiyi18.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/5 17:22:53